Exemples d'utilisation de "exacerbate" en anglais
“Bailing in” creditors will exacerbate these trends.
Кредиторы банков, на размещенные в банках средства которых осуществляется спасение, только усугубят эти тенденции.
Either way, such policies will exacerbate the downturn.
Любая из этих мер приведет к усилению экономического спада.
The mounting instability will only exacerbate the problem.
Растущая нестабильность только обостряет проблемы.
Economic shocks tend to exacerbate this political divide.
Экономические шоки обычно усугубляют эти политические различия.
The end of DACA will only exacerbate the problem.
Отмена президентского распоряжения «Отложенные действия» лишь усугубит существующую проблему.
The dollar’s continued climb will exacerbate these problems.
Продолжение роста доллара приведет к обострению этих проблем.
An economic slowdown will exacerbate all our financial problems.
Экономический спад усугубит все наши финансовые проблемы.
Any Western military intervention would only exacerbate the situation.
Любая военная интервенция Запада лишь усугубит ситуацию.
On the contrary, austerity will only exacerbate the economic slowdown.
Напротив, аскетизм лишь усугубит экономический спад.
Inherently biased recruitment and hiring practices exacerbate this inequality further.
По своей сути практика предвзятого найма и трудоустройства дальше усугубляют это неравенство.
Climate change will further stress and exacerbate rural development conditions.
в результате изменения климата ситуация в сельских районах обострится и станет еще более напряженной.
Meanwhile, financial-sector deregulation would exacerbate economic inequality within the US.
Тем временем, дерегулирование финансового сектора усугубит ситуацию с экономическим неравенством внутри США.
So petrodollars exacerbate poverty in sub-Saharan Africa, not cure it.
Таким образом, нефтедоллары усугубляют бедность в расположенных к югу от Сахары странах Африки, а не помогают исправить положение.
Soon enough, the US drones arrive to exacerbate the underlying instability.
А вскоре здесь появляются американские беспилотники, что ещё больше усугубляет фундаментальную нестабильность.
Climate-driven migration flows will exacerbate the challenges Asian cities face.
Спровоцированные изменением климата потоки мигрантов будут усугублять проблемы, стоящие перед азиатскими городами.
But such actions would only exacerbate the regime’s sense of insecurity.
Но такие действия лишь усугубили бы ощущение отсутствия безопасности режима.
“Infrastructure choices need to be made to alleviate rather than exacerbate this situation.”
“Выборы инфраструктуры должны быть сделаны для того, чтобы облегчить, а не усугубить эту ситуацию”.
Trump’s proposals also threaten to exacerbate the situation in the Middle East.
Предложения Трампа грозят ухудшением ситуации и на Ближнем Востоке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité