Exemples d'utilisation de "exactly" en anglais

<>
That is not exactly true. Это не совсем так.
Not exactly Knightsbridge, is it? Это не совсем Найтсбридж, да?
It's not exactly Citizen Kane. Ну, не совсем "Гражданин Кейн".
It's not exactly office work. Это не совсем офисная работа.
Not exactly standard issue for seaman apprentices. Не совсем обычная находка для младшего матроса.
Not exactly the nectar of the gods. Не совсем божественная амброзия.
He's not exactly an impartial observer. Он не совсем беспристрастный наблюдатель.
Not exactly, but I used to play netball. Не совсем, но я играла в нетбол.
Well, it's not exactly a relaxing getaway. Ну, это не совсем тот отдых, о котором можно подумать.
Well, it's not exactly the Amalfi Coast. Ну, это не совсем Амальфи.
The Dialogue was not exactly an edifying success, however. Диалог, впрочем, был не совсем успешным.
The background to the evictions is not exactly straightforward. Подоплека выселения не совсем простая.
Lexi, Sutton and I are not exactly besties right now. Лекси, Саттон и я сейчас не совсем ладим.
Corruption is not exactly a new phenomenon in Latin America. Коррупция не совсем новое явление в Латинской Америке.
I'm not exactly comfortable with Blaine in the room. Я чувствую себя не совсем комфортно в одной комнате с Блейном.
Not exactly state of the medical art now, is it? Не совсем образец медицинского искусства, не так ли?
Since then things have...not exactly gone according to plan. Но тут дела пошли... не совсем по сценарию.
You see, it's not exactly lice but it itches a lot. Это не совсем вши, это ужасно зудит.
Not exactly, but, back then, he saw me smoking them all the time. Не совсем, но потом он увидел, что я всё время их курю.
Not exactly something one can hide in one's glove compartment, now is it? Ведь это не совсем то, что кто-то может спрятать у себя в бардачке?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !