Exemples d'utilisation de "execute piece of work" en anglais

<>
Leading off for S H.I.E.L.D, an ugly piece of work and your native son. Лидер Щ И.Т.а, ужасный тормоз и ваш уроженец.
You lying, disgusting, perky piece of work. Ты лживая, отвратительная, наглая гадина.
Whoever you are, I'm a nasty piece of work! Кем бы ты не был, я довольно неприятный тип!
A fine piece of work, if I do say so meself. Тонкая работенка, сказал бы я себе.
Whether he's trading in kidnap or murder, that captain's a nasty piece of work. Похищениями он промышляет или убийствами, этот капитан - отъявленный негодяй.
She's a nasty piece of work and she can't see a thing. Она не только злая как черт, но и слепая.
She was a real piece of work. Она была настоящей стервой.
Gang I've been circling finally circled back, offered a piece of work. Банда, которую я обрабатывала, наконец отреагировала, подкинула дельце.
It's a real piece of work you got there, perv. Это настоящий кусок работы, извращенец.
Malone is a nasty, devious piece of work. Малоун скользкий и опасный тип.
Even from a distance she is a piece of work. Она даже на расстоянии та еще штучка.
She is one cold, nasty piece of work. Она хладнокровная и вероломная тварь.
He's a fine piece of work, our little nobleman. Он умеет языком молоть, моралист поганый.
I mean, this is one solid piece of work. То есть, это сделано из цельного куска.
Right now, he's curled up in the back seat of my car, talking about his father, who is a piece of work. Прямо сейчас он свернулся калачиком на заднем сидении моей машины и говорит о своём отце, который тот ещё тип.
The queen she's a nasty piece of work, very aggressive. Пчелиная матка там просто злюка, очень агрессивная.
"What a piece of work is man! "Какое прекрасное творение - человек!
I'll show you one photo here, and it's a photo by Eugene Richards of an Iraq War veteran from an extraordinary piece of work, which has never been published, called War Is Personal. Я покажу одну фотографию, и это фотография ветерана иракской войны, сделанная Юджином Ричардсом, выдающаяся часть неопубликованной работы, которая называется "Война - дело личное".
What about that moment when an artist delivers that piece of work? Как насчет момента, когда артист выступает?
But a piece of work we did was on: Но наша часть работы называлась:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !