Exemples d'utilisation de "exempt" en anglais avec la traduction "освобождать"

<>
Job types and exempt status (form) Типы заданий и статус освобождений (форма)
He is exempt from the military service. Он освобождён от военной службы.
Assign a tax exempt number to a customer Назначение клиенту кода налогового освобождения
Some of them expressly exempt secured creditors from liability. Законодательство ряда таких стран прямо освобождает обеспеченных кредиторов от ответственности.
Tax exempt numbers are usually issued by tax authorities. Номера освобождения от налогов обычно выдаются налоговыми органами.
For complete guidelines, see Sales tax exempt codes (form). Для получения более подробных инструкций см. Коды освобождения от налогов (форма).
Apply for tax exempt status for Office 365 for business Заявка на освобождение от уплаты налога на Office 365 для бизнеса
For more information, see Job types and exempt status (form). Дополнительные сведения см. в разделе Типы заданий и статус освобождений (форма).
Assign a tax exempt number to a customer [AX 2012] Назначение клиенту кода налогового освобождения [AX 2012]
Select a value in the Exempt code field, if appropriate. Выберите значение в поле Код освобождения, если необходимо.
National governments could establish a personal allowance to exempt retail investors. Национальные правительства могли бы установить личные льготы, чтобы освободить от налога розничных инвесторов.
Non-exempt – Jobs are not exempt from overtime under the FLSA. Статус "не освобождаемый от налогов" — должности не освобождаются от сверхурочного времени согласно закону FLSA.
If your invoice contains taxes and your company is tax exempt, please contact support. Если счет содержит налоги, но ваша организация освобождена от их уплаты, обратитесь в службу поддержки.
Firstly, families raising 5 or more children are fully exempt from the transport tax. Во-первых, семьи, где воспитывают 5 и более детей полностью освобождают от транспортного налога.
I'll give you five grand if you can document your tax exempt status. Я дам вам пять штук, если Вы сможете оформить освобождение от налогов.
However, telecommunications infrastructure is now exempt from the sanctions along with easing of travel restrictions. Между тем, телекоммуникационная инфраструктура была освобождена от санкций одновременно со смягчением ограничений на поездки.
Identify the jobs or compensation levels that are exempt from agreement rules that are defined. Указание заданий или уровней компенсации, освобожденных от заданных правил соглашения.
Article 10 states that “The State shall exempt students receiving compulsory education from paying fees.” Статья 10 гласит: " Государство освобождает учащихся, получающих обязательное образование, от платы ".
China sought unsuccessfully to exempt PNEs from the CTBT, a pact still not in force. Китай стремился неудачно освободить PNEs от CTBT, таким образом, договор все еще не действует.
For each user, on the Automatic notification and cancellation FastTab, select the Exempt check box. Для каждого пользователя на экспресс-вкладке Автоматическое уведомление и отмена установите флажок Освобожденный.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !