Exemples d'utilisation de "expat" en anglais

<>
Traductions: tous12 экспат7 эмигрант1 autres traductions4
The Gulf States’ Expat Dividend Дивиденды стран Персидского залива от Экспатов
I was an Au pair for an expat family in Shanghai. Я была Помощницей по хозяйству для семьи эмигранта в Шанхае.
The GCC’s expat dividend could grow much bigger – but only if governments in the region establish the necessary mechanisms. Экспат дивиденды GCC могли бы вырасти намного больше - но только в том случае, если правительства в регионе создадут необходимые механизмы.
Moreover, public and private investment in the region – in infrastructure, education, health, and other services – has been geared toward the existing consumer base, inflated by the expat population. Более того, государственные и частные инвестиции в регионе: в инфраструктуру, образование, здравоохранение и другие услуги, были ориентированы на существующую потребительскую базу, раздутую экспатами.
If not for expat populations in rural and remote areas, there would have been little reason to invest in roads, schools, and hospitals – let alone parks, libraries, and theaters. Если бы не экспаты, проживающие в сельских и отдаленных районах, было бы мало причин инвестировать в строительство дорог, школ и больниц - не говоря уже о парках, библиотеках и театрах.
In fact, the GCC benefits from a double expat dividend: not just a diverse consumer base on the demand side, but also a flexible, youthful workforce on the supply side. В действительности, GCC извлекает двойную выгоду от экспат дивидендов: экспаты являются не только широкой потребительской базой с точки зрения спроса, но и гибкой, молодой рабочей силой со стороны предложения.
The foreign population also provides a human-capital dividend to the local population, as talented expats introduce knowledge and innovation in sectors that the GCC wants to develop. Иностранное население также обеспечивает дивиденд человеческого капитала местному населению, так как талантливые экспаты внедряют знания и инновации в сектора, которые GCC хочет развивать.
Work-and-retire or invest-and-retire visas, for example, would encourage expats to save and accumulate pension funds – thereby enabling them to contribute even more significantly to the region’s rapid economic growth. Например, работа-и-пенсия или инвестиции-и-пенсионные визы, стимулировали бы экспатов сохранять и накапливать пенсионные фонды, тем самым давая им возможность вносить еще более значительный вклад в быстрый экономический рост региона.
That's basically the expat and Westerners view. По сути, в этом и заключается точка зрения жителей Запада.
American investors, expat Cubans, tourists, scholars, and scam artists will follow in Obama’s wake. За Обамой последуют американские инвесторы, представители кубинской диаспоры, туристы, ученые и жулики.
Just leave the country for a year, be an expat for awhile, we could go to Morocco and rent a cheap, little apartment. Покинуть страну на годик, поселиться за границей ненадолго, мы могли бы съездить в Марокко и снять небольшую дешевую квартирку.
A cartel could advance the cause of comprehensive immigration and expat labor reform in many countries, including the United States, Japan, and the Gulf states. Картель мог бы добиться проведения всеобъемлющих реформ в сфере иммиграции и использования труда иностранцев во многих странах, в том числе в США, Японии и государствах Персидского залива.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !