Exemples d'utilisation de "experimental ground" en anglais

<>
On 28 December 2005, a European experimental navigation satellite for the testing of Galileo on-board and ground equipment was launched into Earth orbit by a Soyuz-FG carrier rocket with a Fregat booster from the Baikonur launch site. 28 декабря 2005 года ракетой-носителем " Союз-ФГ " с РБ " Фрегат " с космодрома Байконур выведен на орбиту вокруг Земли европейский экспериментальный навигационный спутник для отработки бортового и наземного оборудования " Galileo ".
What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how? Какая была экспериментальная установка? Что было подключено?
Subways run under the ground. Метро движется под землёй.
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools? Что произойдёт, если две могущественные нации с различными языками - например, США и Китай - договорятся, в экспериментальном порядке, о преподавании эсперанто в начальной школе?
The ground rocked. Земля дрожала.
There must be a defect in the experimental method. Должно быть, в методике эксперимента есть какой-то изъян.
The soldier lay injured on the ground. Солдат лежал на земле раненый.
Charlie's experimental company, based in Bristol, is famed for its unusual flavours including beer, cheese, beef and gold leaf. Экспериментальная компания Чарли, расположенная в Бристоле, знаменита своими необычными вкусами, включая пивной, сырный, говяжий и вкус сусального золота.
A dead leaf fell to the ground. Сухой лист упал на землю.
Experimental procedures with cooling started as early as the 1960s, mostly in cardiac and neonatal cases. Эксперименты с охлаждением начались еще в 1960-е годы, в основном с новорожденными и больными сердечно-сосудистыми заболеваниями.
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
In one experimental therapy, surgeons insert a cardiopulmonary bypass cannula through the chest and into the aorta, or through the groin and into the femoral artery. В ходе одного лечебного эксперимента хирурги вводят катетер аппарата искусственного кровообращения через грудную клетку в аорту, или через пах в бедренную артерию.
There's no hot water on the fourth floor, but there is on the ground floor. На пятом этаже нет горячей воды, а на первом есть.
SpaceWorks outfitted TPN supplies in the experimental module to last 180 days; should the habitat be required for a prolonged Martian stay, the module would have another 500 days’ worth of nutrition. В экспериментальном модуле были созданы запасы полного парентерального питания на 180 дней. Но если полет на Марс продлится дольше, в модуле можно создать запас питания еще на 500 дней.
It was foggy near the ground. По земле стлался туман.
But then again, Switzerland isn’t known as a hotbed of experimental monetary policy, either. Однако и Швейцария не славится очагом экспериментальной денежно-кредитной политики.
One of the apples fell to the ground. Одно из яблок упало на землю.
Silicon Valley benefited from a confluence of factors, ranging from the cosmopolitan and experimental atmosphere of the San Francisco Bay Area, proximity to two great universities in Stanford and Berkeley, and a culture of venture capital. Кремниевая долина возникла в результате счастливого сочетания многих факторов, от космополитической, склонной к экспериментам атмосферы сан-францисской бухты, расположенной недалеко от двух крупных университетов в Стэнфорде и в Беркли, до культуры использования венчурного капитала (вложения капитала с риском).
The butcher ground the meat. Мясник размолол мясо.
Facebook's Brand Lift solution uses a gold-standard experimental design in measuring the impact of advertising on brand marketing efforts. В решении Facebook для повышения узнаваемости бренда используется эталонная экспериментальная методика, которая измеряет влияние рекламы на бренд-маркетинг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !