Exemples d'utilisation de "expert" en anglais avec la traduction "специалист"
Traductions:
tous9557
эксперт8197
специалист505
экспертный363
опытный30
ас26
знаток4
спец4
мастер своего дела2
мастак1
autres traductions425
Otherwise, he definitely should go to an expert.
В противном случае следует обращаться к специалисту.
Sitting Tano, paleface, expert in shotguns and heroin smuggling
Восседающий Тано, специалист по контрабанде оружия и героина
I need an expert who can break an Israeli bank.
Мне нужен специалист, который может взломать израильский банк.
He quickly became the false papers expert of the Resistance.
Он быстро стал специалистом по фальшивым документам в Сопротивлении.
Larry Maloney, expert in vision, says, "The paper is magnificent.
Лэрри Мэлони, специалист по зрительному восприятию, сказал: "Работа великолепна.
I need some expert advice from someone on my payroll.
Мне нужен совет от специалиста на моей платежной ведомости.
But before assembling the full weapon, I wanted an expert opinion.
Но прежде чем собирать оружие, я решил узнать мнение специалиста.
An expert in trade may find these intricacies even more baffling.
У специалиста в области торговли эта запутанность может вызвать еще больше затруднений.
I knew that many expert ecologists and marine biologists would make that claim.
Я знал о том, что многие эксперты-экологи и специалисты по биологии моря сделали бы такое заявление.
I'm a puzzle guy. My wife is an expert in social media.
Я - специалист по головоломкам, моя жена - по социальным сетям.
The expert emphasized that "Avantgarde" needs to put more focus on the defensive game.
Специалист подчеркнул, что "Авангарду" нужно уделить повышенное внимание игре в обороне.
Further details can be found in the report of the Expert on Space Applications.
Дополнительную информацию можно получить из доклада специалиста по применению космической техники.
As New York University's Barnett Rubin, an expert on Afghan society, has put it:
Как сказал Барнет Рубин, специалист по афганскому обществу из Университета Нью-Йорка:
Some experts suggested, as an alternative procedure, to select health outcomes based on expert judgement.
Ряд экспертов предложили в качестве альтернативы отбирать виды воздействия на здоровье человека на основе заключений специалистов.
With Access, you can build a database without writing code or being a database expert.
Чтобы создавать базы данных с помощью Access, не нужно быть специалистом и писать код.
Or he was just a mild-mannered pest control expert and we're wasting our time.
Или он был тихим специалистом по борьбе с вредителями и мы просто тратим наше время.
Tallinn Pedagogical University, the Institute of Ecology and experts formed an EIA expert team for the project.
В группу экспертов по ОВОС входили специалисты Таллиннского педагогического университета, Института экологии и других организаций.
The point is, of course, if you want to know about malaria, you ask a malaria expert.
Конечно, если вы хотите что-то узнать о малярии, Вы спрашиваете специалиста по малярии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité