Exemples d'utilisation de "expired" en anglais avec la traduction "просроченный"

<>
And top shelf, expired products. И верхняя полка - просроченные продукты.
I eat expired food in here. Я же ем здесь просроченную еду.
I didnt know it was expired. Я не знал, что она просроченная.
You can't resend an expired invitation. Просроченное приглашение невозможно отправить повторно.
They know we took things that were expired. Они узнали, что я забираю домой просроченные продукты.
They filmed us when we took the expired food. Они узнали, что я забираю домой просроченные продукты.
A capability that has expired can be subsequently renewed. Возможности, которые просрочены, затем можно возобновить.
And they'll take an expired target gift card, right? Они же принимают просроченные подарочные карты, правда?
Jar of pickles and marmite that expired five years ago. Банка маринованных огурцов и мармит (прим. а-ля горчица), просроченный пять лет назад.
The certificate associated with the digital signature is current (not expired). Сертификат, связанный с цифровой подписью, должен быть действующим (не просроченным).
Yeah, what I thought except expired driver's licence, Gail Isaacs. Да, я тоже так думала, вот только в просроченных правах значится Гейл Айзекс.
In Outlook 2007, items marked as expired are displayed by using strikethrough text. В версии Outlook 2007 просроченные элементы отображаются шрифтом с зачеркиванием.
Delete expired items (e-mail folders only) This option is not selected by default. Удалять просроченные элементы (только почта): этот параметр по умолчанию не выбран.
The number of child orders that were not created because of an expired credit card Количество дочерних заказов, которые не были созданы по причине просроченной кредитной карты.
Consideration of possible synergies with the Basel Convention, she said, would include the disposal of expired pesticide stocks. Она заявила, что рассмотрение возможных синергических связей с Базельской конвенцией будет включать вопросы удаления просроченных запасов пестицидов.
'Cause he's out there having fun, and I'm in here, hugging a tub of expired blue cheese. Потому что он веселится там, а я здесь, в обнимку с банкой просроченного голубого сыра.
Capabilities that have expired on a resource will prevent the resource being scheduled for production if the production requires that capability. Возможности, просроченные для ресурса, предотвратят планирование ресурса для производства, если производство требует этой возможности.
She notes that the complainant was forced to travel with a passport which had expired and which contained a photograph of him in uniform. Она отмечает, что заявителя вынудили выехать с просроченным паспортом, в который была вклеена фотография заявителя в военной форме.
he shall ascertain that the date of the next test for tank-vehicles, battery-vehicles, demountable tanks, portable tanks, tank-containers and MEGCs has not expired; он должен убедиться в том, что дата следующего испытания автоцистерн, транспортных средств-батарей, съемных цистерн, переносных цистерн, контейнеров-цистерн и МЭГК не просрочена;
For more information, see “What if my credit card has expired and my payment is past due?” in Pay for your Office 365 for business subscription. Дополнительные сведения приведены в статье Оплата подписки на Office 365 для бизнеса в разделе "Что произойдет, если кредитная карта будет отклонена и платеж окажется просрочен?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !