Exemples d'utilisation de "exquisite" en anglais
I just found the most exquisite Japanese doorknocker.
Я только что нашёл изысканный японский дверной молоток.
I mean, your exquisite beauty and your hot latina temper.
То есть, с твоей изящной красотой и пылким латинским нравом.
It is really - I mean, I can't express to you how exquisite this object is.
Это по-настоящему - понимаете, мне сложно выразить, насколько он изящен.
Chilled soup should be an exquisite mouthful, not a bucket of slop!
Холодный суп - это изысканная закуска, а не бадья помоев!
I'm Dr. Tamra Webb, and I am honored, elated, nay, overjoyed to man the helm of this exquisite ship called
Я Доктор Тамра Вебб, и я заслуженный, ликующий мало того, приводящий в восторг изящный капитан корабля под названием
Throughout the tour, the American answered with polite exclamations like "exquisite" or "striking."
На протяжении всей экскурсии американец ограничивался вежливыми восклицаниями, вроде "изысканно" или "замечательно".
One of the more exquisite styling of bas-relief I have ever encountered.
Один из самых изысканных барельефов, которые я когда-либо видел.
We're sampling an exquisite new African bean that was harvested from mongoose dung.
Это отборный изысканный африканский боб, собранный в экскрементах мангуста.
And the second thing that I was longing for was some more exquisite craftsmanship and technique.
вторая - более изысканная ручная работа и техника.
Well, not only did Alexis find this exquisite little number, we were completely charmed by the proprietor.
Ну, Алексис не только нашла это изысканную маленькую вещицу, мы были полностью очарованы владельцем.
In fact, one of his classmates is a young man named Lenin who would go on to break small, expensive, exquisite objects.
Кстати, его сокурсник - молодой парень по имени Ленин, который со временем будет ломать маленькие, изысканные, дорогие вещи.
And I'd keep an eye out for a large faceted rose quartz and gold necklace and diamond cluster earrings and several exquisite.
И я бы поискала большое золотое ожерелье с розовым кварцем и бриллиантовые сережки и несколько изысканных.
And yes, as a seasoning, pineapple is exquisite.
И да, в качестве приправы ананас просто восхитителен.
You have the most exquisite skin, dear, like mottled alabaster.
У тебя такая прелестная кожа, милочка, словно крапчатый алебастр.
Eva, what do you think, do you Iike my exquisite erection?
Ева, что скажешь, как тебе моя мощная эрекция?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité