Exemples d'utilisation de "extends" en anglais avec la traduction "увеличивать"
Traductions:
tous3935
расширять1043
продлевать962
расширяться730
распространяться591
распространить122
увеличивать99
простираться80
распространять54
вытягивать13
удлинять11
растягиваться6
тянуться4
растянуть2
вытягиваться1
распространяемый1
распространяющий1
распространивший1
autres traductions214
FTSE extends losses on Greece, TLTRO uptake
FTSE увеличивает потери из-за проблем Греции и разочарований TLTRO
They will try to get the ECB to increase the amount of ELA funds it extends to Greece and raise the ceiling on the amount of T-bills Greece is allowed to issue.
Они будут пытаться уговорить ЕЦБ, чтобы увеличить количество средств ELA для Греции и поднять потолок на сумму ГКО, которые Греция может выпустить.
Britain is not the only country where ancient rights of habeas corpus, of the inviolability of the person, are to be restricted by new legislation that, for example, extends the permissible length of detention without charge.
Британия - не единственная страна, где древние права, закрепленные в законе Хабеас корпус, онеприкосновенности личности, ограничиваются новым законодательством, которое, к примеру, увеличивает допустимый срок содержания под стражей без предъявления обвинения.
It is the first time a change in legislation clearly prohibits possession of youth and child pornography, extends prescription delays for sexual child pornography and sentences sexual acts against minors of less than 13 years to sentences of up to 16 years of imprisonment.
Впервые изменение в законодательстве предусматривает прямой запрет на хранение подростковой и детской порнографии, увеличивает срок давности за совершение правонарушений, связанных с детской порнографией, и предусматривает уголовные наказания за действия сексуального характера в отношении несовершеннолетних моложе 13 лет в виде тюремного заключения на срок до 16 лет.
In certain cases this deadline may be extended.
В некоторых случаях срок рассмотрения претензии может быть увеличен.
In certain situations this deadline may be extended.
В некоторых случаях срок рассмотрения претензии может быть увеличен.
This is the easiest way to extend battery life.
Это самый простой способ увеличить время работы батареи.
Anaerobic conditions may considerably extend half-lives in soils.
Анаэробные условия могут существенно увеличивать период полураспада в почвах.
It's not gonna extend past the limited run and.
Они не собираются увеличивать намеченное число показов и.
In some situations, the complaint consideration process may be extended.
В некоторых случаях срок рассмотрения претензии может быть увеличен.
And we plan to extend this to other parts of the city.
Мы планируем увеличить масштаб проведения этих акций до размеров города.
Now, I can extend this circular magnet, and make whatever track I want.
Я могу увеличить круговой магнит, и сделать из него любую конфигурацию.
For example, some polymers might help stabilize the cell membrane, extending its lifespan.
Например, определенные полимеры помогают стабилизировать клеточную мембрану, увеличивая продолжительность ее жизни.
Well, honey, I've extended our line of credit and exhausted all our savings.
Ну, дорогая, я увеличил наш кредитный лимит и растратил все наши сбережения.
Heart operations are already a major factor in extending life in many rich countries.
Операции на сердце являются основным фактором, увеличивающим продолжительность жизни в богатых странах.
Lastly, the deadline for allowing a pregnancy to be terminated had been extended in 1997.
Кроме того, в 1997 году был увеличен крайний срок для прерывания беременности.
We may extend this free hosting up to 5 GB on a case-by-case basis.
В некоторых случаях мы разрешаем увеличить размер файла до 500 МБ.
Such agreements can also be used to extend the working time reference period up to 52 weeks.
С помощью таких соглашений расчетный период рабочего времени также может быть увеличен вплоть до 52 недель.
This advance dramatically transformed the quality of life and extended the life expectancy of HIV-infected individuals.
Это новшество существенно повысило качество жизни ВИЧ-инфицированных и увеличило их среднюю продолжительность жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité