Exemples d'utilisation de "external power cable" en anglais
To provide sufficient cooling, the Xbox One external power supply uses a built-in fan to blow air through the PSU.
Чтобы обеспечить достаточное охлаждение, во внешнем блоке питания Xbox One есть встроенный вентилятор.
If you have a router and a modem, unplug the power cable from both devices.
Если у вас есть маршрутизатор и модем, отсоедините кабель питания от обоих устройств.
On the original Xbox One console, in energy-saving mode, the PSU is in off/standby mode and the light on the PSU is orange. (The Xbox One S does not have an external power supply.)
На консоли Xbox One предыдущей версии в режиме энергосбережения блок питания выключен либо находится в режиме ожидания, при этом на нем горит оранжевый индикатор. (Консоль Xbox One S не имеет внешнего блока питания).
Unplug the power cable from the back of the router, modem, or gateway.
Отсоедините кабель питания от задней панели маршрутизатора, модема или шлюза.
You may also hear the fan in the PSU. (The Xbox One S does not have an external power supply.)
Вентилятор блока питания также продолжит работать. (Консоль Xbox One S не имеет внешнего блока питания).
Solution 2: Reconnect your power cable and redownload your profile
Решение 2. Снова подключите кабель питания и заново загрузите свой профиль
The USB device requires an external power supply or is faulty.
Для работы USB-устройства требуется внешний блок питания либо оно повреждено.
Check that the power cable is firmly connected to the wall outlet and to your console.
Проверьте, надежно ли подсоединен шнур питания к настенной розетке и консоли.
It is no accident that the democratic process has emerged most smoothly where there was some external power to back up the constitution.
Неслучайно становление демократического процесса наиболее успешно проходило там, где определенные внешние силы поддерживали конституцию.
Unplug the power cable from the back of your router, modem, or gateway for 5 minutes.
Отсоедините кабель питания от задней панели маршрутизатора, модема или шлюза на 5 минут.
Oh, Doctor, I shall need an external power supply to start the engine.
Ох, Доктор, мне понадобится внешнее электропитание, чтобы запустить систему.
You'll see it when your laptop's power cable is unplugged.
Вы увидите его, когда ваш ноутбук не подключен к электропитанию.
Our region does not need a super-strong external power to stop its decline; we need the power from within that can overcome the hatred and intolerance that has blighted life in many neighboring countries.
Нам нужна внутренняя сила, способная преодолеть ненависть и нетерпимость, которые омрачают жизнь во многих соседних странах.
Ensure that you're using the power cable that came with your console, and that it's the correct cable for your region.
Убедитесь, что вы используете шнур питания, который был поставлен в комплекте с консолью, и он подходит для данного региона.
Saudi Arabia’s mounting distrust of the US matters, because whenever the Kingdom has felt an existential threat – and it regards Iran’s regional ambitions as such a threat – it has relied on an external power to protect it.
Рост недоверия Саудовской Аравии к США имеет значение, поскольку всякий раз, когда Королевство чувствовало экзистенциальную угрозу – и именно так оно расценивает региональные амбиции Ирана – оно опиралось на внешние силы.
Power cable being plugged into the leftmost port on the back of the Xbox One S console and into an electrical outlet.
Кабель питания подключен к левому порту на задней панели консоли Xbox One S и к электрической розетке.
However, still, as you can see, it has a cord, umbilical cord. So, we're still using an external power source and external computation.
Несмотря на это, как вы можете видеть, у него все еще есть шнур, пуповина, мы все еще используем внешний источник питания и внешнюю связь.
(If you have a router and a modem, remove the power cable from both devices.)
Если у вас есть маршрутизатор и модем, отсоедините кабель питания от обоих устройств.
032 Time measurement shall not be affected by an external power supply cut-off of less than 12 months in type approval conditions.
032 Измерение времени не должно нарушаться в результате прекращения электропитания от внешнего источника в течение менее 12 месяцев в условиях, предусмотренных для официального утверждения типа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité