Exemples d'utilisation de "eyed" en anglais

<>
Traductions: tous123 следить105 autres traductions18
The Black Eyed Peas have Fergie, Debarge had Debarge, and there's that hassidic rapper. У Black Eyed Peas есть Ферги, у Debarge есть Debarge, и есть еще хасидский репер.
Gold erodes long-term bearish trend, $1240 eyed Золото разрушает долгосрочный медвежий тренд, в поле зрения $1240
Gold and silver defend key levels, Chinese data eyed Золото и серебро защищают ключевые уровни, все внимание на данные Китая
And I went wild eyed and thought I was going to die. Я очень испугался и подумал, что умру.
These facts, detached from cause, trapped the Blue Eyed Boy in a system of unreality. Факты, отделённые от своих причин, заманивают Синеглазого Мальчика в ловушку небытия.
That morning, bleary eyed, I started looking into ways to get my bitcoins back that didn’t involve recalling my PIN or recovery words. В то утро я стал спросонья искать способы вернуть свои биткойны без ПИН-кода и пароля восстановления доступа.
Meanwhile, on the other side of the Atlantic, US preliminary GDP came out a tick better than anticipated at 2.2% vs. 2.1% eyed. При этом по другую сторону Атлантики предварительный ВВП США оказался чуть выше, чем предполагалось, на уровне 2.2% против прогнозируемого значения в 2.1%.
This more profound transformation, unlike the low-hanging fruit eyed today by many politicians, offers the only path to climate safety (that is, staying below the 2ºC limit). Это более глубокое преобразование, в отличие от низко висящих плодов, следуемое сегодня многими политиками, предлагает единственный путь к климатической безопасности (то есть, оставаться ниже предела 2° С).
However, Industrial Production came out surprisingly strong at 8.0% y/y vs. 7.5% eyed and 6.9% last quarter, suggesting that demand for exports from the Middle Kingdom remains strong. Однако промышленное производство было на удивление сильным - на уровне 8.0% г/г против прогнозируемого значения в 7.5% и 6.9% в прошлом квартале, это говорит о том, что спрос на экспорт Китая остается высоким.
While Monday’s volatile Industrial Production figure came out better-than-expected at 3.6% vs. 1.3% eyed, the more meaningful Retail Sales and GDP reports have since disappointed lira bulls. Хотя в понедельник волатильный показатель объема промышленного производства оказался выше ожидаемого на уровне 3.6% против предполагаемого значения 1.3%, более весомые отчеты по розничным продажам и ВВП разочаровали быков лиры.
These jokes and the family car connection enabled me at an early age to fully appreciate one contender in the 1970-80s 4x4 racket many Western Europeans eyed with contempt and suspicion: the Lada Niva. Эти шутки и связь через семейный автомобиль позволили мне еще в юном возрасте полностью оценить одного соперника в 1970-1980-е годы среди полноприводных автомобилей, на который многие жители Западной Европы смотрели с презрением и подозрением, — речь идет о «Ладе-Ниве».
This was also the time of the Cold War, and we Europeans eyed the Soviet Union and the Eastern Block as a place perhaps best compared to the Land of Mordor in Lord of the Rings. Это был также период холодной войны, и мы, европейцы, рассматривали Советский Союз и восточный блок как место, которое лучше всего можно было сравнить со страной Мордор из книги «Властелин колец».
Tuesday’s July Retail Sales reading came out at just 2.3% year-over-year, far below last month’s 5.2% YoY rise and earlier today, the Q2 GDP report came in sharply below expectations at just 2.1% vs. 2.8% eyed. Во вторник июльские данные по объему розничных продаж оказались всего на уровне 2.3% в годовом исчислении, намного уступая росту показателя прошлого месяца в 5.2% г/г, и сегодня утором отчет ВВП за 2-й квартал был гораздо хуже предполагаемого, показатель составил всего 2.1% против прогнозируемого значения 2.8%.
So, I had been there almost three months, and I was touring around the city going to different squatter areas and Julius was tagging along, and he was bug eyed and at certain points we were walking around, he grabbed my hand for support, which is something most Kenyans would never consider doing. Я был там почти три месяца, ездил вокруг города, по различным трущобам, а Юлий ходил по пятам с вытаращенными глазами, и иногда хватал меня за руку для поддержки - большинство кенийцев никогда не подумают об этом.
Scientists pushing for any of these outer moon missions should be buoyed by an announcement that David Schurr of NASA’s Planetary Sciences division made in January: Both Enceladus and Titan are being eyed for a New Frontiers mission — a medium-class mission like Juno or New Horizons, the spacecraft that flew by Pluto. Ученые, требующие провести исследования лун во внешней Солнечной системы, должны быть вдохновлены заявлением Дэвида Шурра (David Schurr) из отдела планетологии НАСА в январе 2016 года: Энцелад и Титан входят в сферу интересов миссии New Frontiers, средней по размеру экспедиции, похожей на Juno и New Horizons, исследующему Плутон.
Earlier today, traders received Service PMI data from both regions, with the UK Services PMI report coming in slightly above expectations at 58.2 vs. 58.0 eyed (58.3 last month) and Eurozone Services PMI also beating expectations at 52.6 against an anticipated print of 51.7 (51.7 previously as well). Ранее сегодня трейдеры получили данные PMI сектора сферы услуг из обоих регионов, при этом PMI сектора сферы услуг Великобритании был немного выше, чем ожидалось, и составил 58.2 против прогнозируемых 58.0 (58.3 в прошлом месяце), и сектор сферы услуг Еврозоны также превзошел ожидания, и был на уровне 52.6 против предполагаемого показателя 51.7 (ранее от также составлял 51.).
Meanwhile European data was mixed, with Service PMI figures coming in roughly in-line with expectations at 53.3 vs. 53.5 eyed (note that this is still an improvement from last month’s 52.6 reading), but Retail Sales figures coming out far better-than-anticipated at 1.1% m/m against expectations of a 0.2% rise. Необходимо отметить, что европейские данные были смешанными, показатель PMI в секторе сферы услуг практически в точности оправдал прогнозы, и составил 53.3 против предполагаемых 53.5 (обратите внимание, что это все же улучшение после 52.6 в прошлом месяце), а объем розничных продаж оказался гораздо больше, чем ожидалось, на уровне 1.1% в ежемесячном исчислении по сравнению с прогнозируемым ростом на 0.2%.
Already today, traders have seen the latest data on the US housing market (Building Permits missed expectations, while Housing Starts came out in-line) and inflation (PPI showed a decline of -0.8% m/m vs. estimates of a -0.4% drop, while Core PPI also missed at -0.1% vs. +0.1% eyed), but the true marquee event will be the release of the minutes from the FOMC’s January meeting. Сегодня трейдеры уже узнали последние данные жилищного рынка США (число разрешений на строительство было ниже прогнозируемого, и количество строящегося жилья было таким, как и предполагалось), и инфляции (PPI снизился на 0.8% м/м против прогнозируемого сокращения на 0.4%, и базовый PPI также не оправдал ожиданий, составив -0.1% против ожидаемого показателя в +0.1%), но основным событием будет публикация протокола январского заседания FOMC.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !