Exemples d'utilisation de "face off" en anglais avec la traduction "сталкиваться"
The two sides in Taiwan will face off in a presidential election on March 22.
Эти две стороны в Тайване столкнутся на президентских выборах 22 марта.
When I face off against the man in yellow, I won't make the same mistake twice.
Когда я столкнусь с человеком в жёлтом, я не совершу ту же ошибку дважды.
Their border still has not been set despite 15 rounds of talks, and patrols frequently face off on the ground.
Граница между странами не была одобрена, несмотря на 15 раундов переговоров, а патрули обеих стран часто сталкиваются.
A nuclear-armed Iran would change the entire region's security environment, and, given the enmity between Israel and Iran, two such nuclear powers facing off against each other would pose a threat.
Ядерный Иран изменил бы безопасную обстановку во всем регионе, и, учитывая вражду между Израилем и Ираном, две подобные ядерные державы, столкнувшись лицом к лицу, представляли бы собой угрозу.
Despite more than two decades of on-again, off-again negotiations, North Korea’s nuclear weapons program is pushing the world toward a strategic watershed much like the one that the West faced 60 years ago, when the United States and the Soviet Union faced off against each other in Europe.
Несмотря на более чем два десятилетия непрерывных переговоров, Северокорейская ядерная программа подталкивает мир к стратегическому перелому, очень похожему на тот, с которым столкнулся Запад 60 лет назад, когда Соединенные Штаты и Советский Союз столкнулись друг с другом в Европе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité