Exemples d'utilisation de "facebook credits" en anglais
If a Developer Balance redemption payment for any given pay period would be less than One Hundred United States Dollars ($100.00), we will roll payment over to the next month, unless your account is being deactivated or deleted, or if it has been one year since either your last redemption payment or your first use of Facebook Payments or Credits.
Если подлежащая выплате сумма Остатка по счету разработчика за данный платежный период составит менее 100,00 (ста) долларов США, мы перенесем выплату на следующий месяц, если только ваш аккаунт не будет деактивирован или удален или не пройдет один год с даты последней выплаты или с даты первого использования вами сервисов «Платежи Facebook» или «Кредиты Facebook».
Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104.
Айви Бин, самый старый пользователь Facebook'а и твиттера, скончался в возрасте 104-х (ста четырёх) лет.
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году.
Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there aren't occupation troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, but we're under financial blockade, but we have no credits, but we can't buy spare parts, but we have no means to buy foods and we need medicines...
Благодарю за понимание трагедии моей родины, которая, как сказал бы Пабло Неруда, есть тихий Вьетнам. Тут нет ни окупационных войск, ни мощных самолётов, заполонивших чистые небеса над моей землёй, но мы находимся в финансовой блокаде, не можем брать кредиты, не можем покупать запчасти, нам не на что покупать еду, и нам нужны лекарства...
If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies.
Если ты зарегистрируешься на Фейсбуке, твои данные будут отосланы разведке.
Bitcoin differs from other types of virtual currency such as 'credits', used to progress in a video game which you win by playing or which you can buy (and sometimes exchange in return).
Биткоин отличается от других типов виртуальных валют, как "кредиты" используемые для продвижения в видеоигре, которые зарабатываются в процессе игры или которые возможно купить (а иногда и обменять).
Palmer's film credits include Love And Honor, opposite Liam Hemsworth.
Работы Палмер в кино включают в себя "Любовь и честь" вместе с Лиамом Хемсвортом.
In return, the IMF can offer large and instant disbursements of credits to reinforce depleted central bank reserves.
В свою очередь, МВФ может предлагать большие и своевременные выплаты кредитов для укрепления истощенных резервов центрального банка.
Dustin Moskovitz is a Jewish entrepreneur. He is one of the co-founders of Facebook.
Дастин Московиц — еврейский бизнессмен. Он один из основателей сайта Facebook.
Balance is total financial result of all completed trades and balance transactions (except credits) conducted on a trading account.
Баланс (Balance) — совокупный финансовый результат всех полных законченных транзакций и неторговых операций (кроме кредитных) по торговому счету.
Rollover debits and credits are also influenced by the number of days that the position must be to be rolled.
На дебиты и кредиты ролловеров также оказывает влияние количество дней, за которые позиция должна быть свернута.
Similarly, the relative skill with which a company handles its credits is of great significance to some companies, of minor or no importance to others.
Точно так же компетентность компании в работе с дебиторами очень важна для одних компаний, но менее или совсем не важна для других.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité