Exemples d'utilisation de "faces" en anglais

<>
In this arena, Ahmadinejad faces off against Ali Larijani, the speaker of the parliament, and his brother, Sadeq Larijani, who is the head of the Iranian judiciary. На этой арене Ахмадинежад противостоит спикеру парламента Али Лариджани и его брату, главе судебной власти, Садеку Лариджани.
I now return you to The Small Faces. А сейчас опять "The Small Faces".
No, I'm just making funny faces at him. Нет, просто корчу рожи перед ним.
The Handbook draws a clear distinction between data-presentation standards involving table layout, font, type faces, readability, graphical presentation etc. used by both international organizations and national agencies and standards for the reporting of data by national agencies to international organizations. В Руководстве проводится четкое разграничение между стандартами представления данных, включая табличное построение, вид и начертание шрифта, читабельность, графическое представление, и т.д., используемыми как международными организациями, так и национальными учреждениями, и стандартами предоставления данных национальными учреждениями международным организациям.
My house faces the sea. Окна моего дома смотрят на море.
The Many Faces of Malnutrition Многоличие неполноценного питания
Brazil still faces huge challenges. Проблемы Бразилии всё ещё велики.
Europe faces an historic opportunity. Перед европейцами открывается исторический шанс.
Israel now faces three options. У Израиля сейчас есть три варианта.
Deuces, aces, one-eyed faces wild. Двойки, тузы, одноглазые картинки - "дикие".
Pamuk faces three years in prison. Памуку грозит три года тюрьмы.
But European unity faces significant limits. Но Европейское единство испытывает значительные ограничения.
They're wearing our faces, Bobby. Они нацепили наши шкурки, Бобби.
Today, China faces a similar decision. Сегодня Китаю предстоит принять схожее решение.
I can make funny faces, too. Я тоже немного могу.
But China faces serious risks at home. Но у самого Китая имеются серьёзные риски внутри страны.
What is with all the pouty faces? Почему все такие надутые?
Efforts to relax competition have many faces. Существуют разнообразные способы ослабить конкуренцию.
The United States faces risks as well. Под угрозой находятся и США.
The Many Faces of the Arab Spring Многоликая арабская весна
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !