Exemples d'utilisation de "factor analysis" en anglais

<>
Of course, others have found linear algebra useful in principal component analysis and more generally factor analysis as well. Конечно, другие пользуются линейной алгеброй в Методе главных компонент (principal component analysis, PCA) и более общем факторном анализе.
UNESCO wishes to draw the attention of the United Nations system to the fact that languages should be considered as an interdisciplinary domain and a strategic factor for analysis and action in different policy areas. ЮНЕСКО хотела бы обратить внимание системы Организации Объединенных Наций на тот факт, что языки следует рассматривать в качестве междисциплинарной сферы и стратегического фактора в проведении анализа и принятии решений в различных областях деятельности.
But not every newspaper endorsement is equal, and it’s important to factor this into the analysis as well. Но заявления о поддержке со стороны газет на равнозначны друг другу, и этот важный фактор следовало учитывать при анализе.
In particular, the inclusion of sustainability considerations in the source selection plan is one mechanism to ensure that sustainable procurement is inserted in the process as early as possible and is balanced with the other key elements that a procurement action needs to factor in, such as price, market analysis and the like. В частности, включение факторов экологической устойчивости в план выбора источника является одним из механизмов обеспечения учета экологически ответственной закупочной деятельности на как можно более ранних этапах процесса и ее гармоничного сочетания с другими ключевыми элементами, которые должны браться в расчет при принятии закупочных решений, например с ценой, рыночной конъюнктурой и т.д.
In that connection, international practice was not only a factor of relevance for international customary law but also an element of analysis that was of undeniable importance and that, from the viewpoint of methodology, could contribute to the clarification of complex legal phenomena such as unilateral acts and conduct by States. В этом контексте международная практика является не только фактором, значимым для обычного международного права, но и элементом анализа, важность которого неоспорима и который с методологической позиции способен оказать содействие в прояснении сложных правовых явлений, таких как односторонние акты и поведение государств.
One important factor underlying the illusion of explanatory depth arises from the richly hierarchical nature of most complex systems, which means that they can be understood at several levels of analysis. Один важный фактор, лежащий в основе иллюзии глубины объяснения, происходит из в основном иерархической природы большинства сложных систем, что означает, что их можно понимать на нескольких уровнях анализа.
Another factor contributing to the continuing gap between policy and practice was the lack of data disaggregated by sex, or, as reported by the International Organization for Migration (IOM), the insufficient use of available data for gender analysis. Другим фактором, обусловливающим сохранение разрыва между политикой и практикой, является отсутствие дезагрегированных по признаку пола данных или, как сообщила Международная организация по миграции (МОМ), недостаточное использование имеющихся данных для проведения гендерного анализа.
The biggest risk factor threatening the successful implementation of results-based management has been identified as the over-complexity of the performance measurement and the excessive burden placed on managers for data collection, as well as on governing bodies for the analysis of such data. Наибольшую опасность для успешного осуществления основанного на конкретных результатах управления представляет чрезвычайная сложность определения результатов и лежащее на руководителях чрезмерное бремя, связанное со сбором информации, а также возлагаемая на органы управления задача анализа таких данных.
The US economic calendar is similarly barren (though some traders may want to keep an eye on the JOLTS jobs reports at 15:00 GMT), so technical analysis and flows will be the key factor to watch today. Экономический календарь США также пуст (хотя некоторые трейдеры могут предпочесть обратить внимание на отчет по числу рабочих мест JOLTS в 15:00 GMT), поэтому технический анализ и совокупное движение фондов будут ключевыми факторами для наблюдения сегодня.
China’s economy is growing more rapidly, and its total size will probably overtake Japan’s in a decade or two, but any serious analysis of power in East Asia must include Japan as a major factor. Китайская экономика развивается быстрее, и её общий объём, вероятно, превзойдёт объём экономики Японии лет через десять-двадцать, но любой серьёзный анализ сил в Восточной Азии должен учитывать и Японию в качестве важнейшего фактора.
Stressing that the International Narcotics Control Board secretariat has a unique, central role in those international initiatives, as the coordinating body for their activities and as the clearing house for the international storage, sharing, analysis and dissemination of information, and that its work is therefore a key factor in the results and success of the initiatives, подчеркивая, что секретариат Международного комитета по контролю над наркотиками играет уникальную центральную роль в осуществлении этих международных инициатив в качестве органа по координации соответствующих мероприятий и центра по хранению, обмену, анализу и распространению информации на международной основе и что поэтому его деятельность является ключевым фактором, определяющим результаты и успех этих инициатив,
Stressing that the Precursors Control Section of the International Narcotics Control Board has a unique, central role in those international initiatives, as the coordinating body for their activities and as the clearing house for the international storage, sharing, analysis and dissemination of information, and that its work is therefore a key factor in the results and success of the initiatives, подчеркивая, что Секция контроля над прекурсорами Международного комитета по контролю над наркотиками играет уникальную центральную роль в осуществлении этих международных инициатив в качестве органа по координации соответствующих мероприятий и центра по хранению, обмену, анализу и распространению информации на международной основе и что поэтому его деятельность является ключевым фактором, определяющим результаты и успех этих инициатив,
Multivariate analysis identified dry deposition of oxidized N to be statistically the most significant factor, followed by total dry deposition and the livestock density in the participating countries. Многомерный анализ указывает на то, что наиболее статистически значимым фактором является сухое осаждение окислов N, за которым следуют общий уровень сухого осаждения и плотность поголовья скота в участвующих странах.
In the first part of the Compilation and Analysis of Legal Norms it is observed that among the many deprivations they face, internally displaced persons are often denied the opportunity to participate in governmental and community affairs, and that their loss or confiscation of identification papers and/or property may be a contributing factor. В первой части Подборки и анализа правовых норм отмечается, что помимо многих лишений, которые приходится испытывать внутренним перемещенным лицам, они зачастую также лишены возможности участвовать в управлении страной и в общественной жизни, и что утрата или конфискация документов, удостоверяющих личность и/или право собственности, возможно, является этому одной из причин20.
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. Я смею думать по-другому, так как не согласен с вашим анализом ситуации.
Honesty was the most important factor in his success. Честность была самым важным фактором его успеха.
She persists in saying that her analysis is correct. Она настаивает, что её анализ правильный.
Tragedy is a powerful unifying factor for a nation's people. Трагедия является мощным объединяющим фактором для людей нации.
He made a thorough analysis of the problem. Он провёл всесторонний анализ проблемы.
The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring. Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !