Exemples d'utilisation de "factory manager" en anglais
As Asian wages rise, factory managers are already looking for opportunities to replace employees with robots, even in China.
Так как зарплаты в Азии выросли, руководители предприятий теперь ищут возможность заменить сотрудников роботами, даже в Китае.
In addition, some women's testimonies received by the Special Rapporteur spoke of a sad tendency in Cuba of men in professional posts, such as university teachers, factory managers and government employees, lusting after and harassing young females in subordinate positions, demanding sexual favours in exchange for promotions, clothes and food.
Кроме того, в показаниях некоторых женщин, полученных Специальным докладчиком, говорилось о существующей на Кубе неблагоприятной тенденции: мужчины, занимающие профессиональные должности, такие, как преподаватели университетов, руководители предприятия и государственные служащие, домогаются молодых женщин, являющихся их подчиненными, просят их о сексуальных услугах в обмен на продвижение по службе, одежду и пищу.
He concluded by outlining a number of initiatives by the European Community and its member States for the development of alternatives to HCFCs, including a booklet, to be published in early 2002; a workshop at the next meeting of the Open-ended Working Group; and a possible study tour for factory managers and others to look at the operation of alternative substances and technologies.
В заключение он информировал участников о ряде инициатив Европейского сообщества и его государств-членов по разработке альтернатив ГХФУ, в том числе о составлении брошюры, которая будет издана в начале 2002 года, о проведении рабочего совещания в рамках очередного совещания Рабочей группы открытого состава и о возможной организации поездки для руководителей предприятий и других должностных лиц с целью ознакомления с использованием альтернативных веществ и технологий.
On arrival, the inspectors questioned the manager of the factory about its commitments with respect to the Al-Fatah, Al-Nidaa and Ababil-50 missiles.
По прибытии на место инспекторы задали директору завода вопросы об обязательствах его предприятия в отношении ракет «Аль-Фатх», «Ан-Нида» и «Абабиль-50».
Among those reported to have disappeared are students at the Seventh-Day Adventist University in Mudende, who were suspected of supporting the Rwandese Popular Front; the mayor of Nyabikenke; a journalist from the Rwandan national television station; a mechanic from Kigali; and the manager of a soap factory who had lodged foreign employees of the International Committee of the Red Cross.
Некоторые из этих случаев касались студентов Университета адвентистов седьмого дня в Муденде, которых подозревали в поддержке Народного фронта Руанды; мэра города Ньябикенке; а также журналиста, работавшего на национальном телевидении Руанды; механика из Кигали; и работника управления мыловаренной фабрики, который разместил у себя дома сотрудников Международного комитета Красного Креста.
They make used cooking oil into soap at that factory.
На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
He left his team as he could not get along with the manager.
Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité