Exemples d'utilisation de "faking" en anglais

<>
So, I'm either really good at faking it, or this particular model seems to work. Или я отлично фальсифицирую информацию, или эта конкретная модель работает.
David, are you accusing me of faking a burglary, and then planting that laptop in Reston's campaign headquarters? Дэвид, ты обвиняешь меня, что я фальсифицировала кражу со взломом и потом подкинула ноутбук в штаб-квартиру кампании Рестона?
They must have faked Creel's termination, recruited him. Они должны были фальсифицировать смерть Крила, нанимая его.
I scrounged together enough money to pay off a prison doctor to fake my death. Я раздобыл достаточно денег, чтобы подкупить тюремного доктора и фальсифицировать мою смерть.
All you've proven is that I made a mistake - a mistake that'll probably end my career and keep me from helping thousands of people - but I see no evidence at all that I faked records or that I killed people. Все, что вы доказали, это то, что я совершаю ошибку, ошибку, которая, возможно, будет концом моей карьеры и будет препятствовать мне помогать тысячам людей но я не вижу никаких доказательств тому, что я фальсифицировал отчеты или что убивал людей.
Sutton's faking the ankle. Саттон притворяется, что у неё растяжение лодыжки.
Ox, you're faking it, right? Окс, ты ведь притворяешься?
Chinga, he's just faking it! Черт, да он притворяется, трагик!
But what if he was faking? А что, если он плутовал?
At first I thought he was faking. Сначала подумал, что он симулирует.
Are they all faking just to piss off Jesus? Они все притворяются только для того чтобы позлить Иисуса?
Come on, that cat, he's faking it for sympathy. Она притворяется, чтобы её приласкали.
Both sides accuse long-established media outlets of “faking” news. Обе стороны обвиняют издавна существующие СМИ в “фейковых” новостях.
Like you faking a vasectomy and knocking up my daughter. Ты обрюхатил мою дочь, притворившись, что сделал вазектомию.
We're faking getting back together Until all of this blows over. Мы понарошку сошлись, пока все не устаканится.
Kurt was faking it, but I watched him take this thing down. Курт только сымитировал это, но я запомнила, что он делал.
Mr. Shelby, you know all about Sammy and you've decided that he's faking. Мистер Шелби, Вы знали всё о Сэмми и Вы решили, что он притворяется.
They think you've been faking it in order to get out of your work detail. Они думают что вы притворяетесь, чтобы отлынивать от работы.
If you wanted to disappear, faking suicide's the perfect way, so keep your eyes peeled. Если тебе нужно исчезнуть, ненастоящее самоубийство лучший способ, так что смотри в оба.
And in fact, faking madness is exactly the kind of cunning and manipulative act of a psychopath. Вообще-то, симуляция безумия очень характерна для хитрого и манипулятивного поведения психопата.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !