Exemples d'utilisation de "faking down" en anglais

<>
Kurt was faking it, but I watched him take this thing down. Курт только сымитировал это, но я запомнила, что он делал.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
Attempts to obtain private confidential data of the user are also performed using e-mail communication (“phishing”) faking the electronic mailbox of the Company. Попытки получить личные конфиденциальные данные пользователя осуществляются также с помощью электронных писем или электронной почты (“phishing”), подделывая электронный почтовый ящик Общества.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
Come on, that cat, he's faking it for sympathy. Она притворяется, чтобы её приласкали.
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
They think you've been faking it in order to get out of your work detail. Они думают что вы притворяетесь, чтобы отлынивать от работы.
Tom climbed down from the tree. Том слез с дерева.
Ox, you're faking it, right? Окс, ты ведь притворяешься?
We went up and down by elevator. Мы поднялись и опустились на лифте.
At first I thought he was faking. Сначала подумал, что он симулирует.
She went down on her knees to pray. Она опустилась на колени, чтобы помолиться.
We're faking getting back together Until all of this blows over. Мы понарошку сошлись, пока все не устаканится.
Myths and legends should be handed down from generation to generation. Мифы и легенды должны передаваться из поколения в поколение.
I had successfully faked sleep to Matty, but would I be able to pull off faking "it"? Я успешно притворилась для Мэтти, что сплю, но могла ли я притвориться в "этом"?
Get down from your horse. Спешьтесь.
He's been under my care now for several weeks, and if he's faking it, then he's the best I've ever seen. Он находится под моим присмотром уже несколько недель и если он и притворяется то он делает это лучше, чем я когда-нибудь видел.
We won hands down, because the other players were weak. Мы выиграли, играя кое-как, потому что оппоненты были слабы.
Mr. Shelby, you know all about Sammy and you've decided that he's faking. Мистер Шелби, Вы знали всё о Сэмми и Вы решили, что он притворяется.
The sun has gone down. Солнце село.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !