Exemples d'utilisation de "fall asleep" en anglais avec la traduction "заснуть"

<>
Just stay until I fall asleep. Просто останься, пока я засну.
Nudge me if I fall asleep. Толкните меня локтем, если я засну.
Take a pill, fall asleep, not wake up? Принять таблетку, заснуть, не проснуться?
Will you stay until I fall asleep first? Побудешь здесь, пока я не засну?
Oh, I'm far too fretful to fall asleep. Оу, я переволновался и не смогу заснуть.
Can you stay with me till I fall asleep? Ты можешь остаться, пока я не засну?
I'll just stay here until you fall asleep. Я с тобой посижу, пока ни заснёшь.
No, please stay with me till I fall asleep. Нет, побудь со мной, пока я не засну.
And can you just stay here till I fall asleep? Ты можешь остаться здесь, пока я не засну?
I'll lie down with you until you fall asleep. Давай я полежу с тобой, пока ты не заснёшь.
It took me a little more time than usually to fall asleep. Мне понадобилось чуть больше времени, чем обычно, чтобы заснуть.
Sure, the trick is just to fall asleep at the same time. Конечно, фокус в том чтобы заснуть в одно и тоже время.
That's why I couldn't fall asleep, despite your bromides, Irena. И поэтому я не могла заснуть несмотря на твой бром, Ирена.
I waited for them to fall asleep and I went for it. Я дождался, пока они заснут, и пошёл на дело.
It's the list you repeat in your head before you fall asleep. Список, который вы прокручиваете в голове, перед тем, как заснуть.
Shimpo Sensei fall asleep off coast of Okinawa, wake up off coast of China. Сенсей Шимпо заснул у берегов Окинавы, а проснулся у берегов Китая.
I want to polish off this wine and fall asleep in the washing machine. Я хочу прикончить это вино и заснуть в стиральной машине.
Oh, sweetheart, do you want me to snuggle with you till you fall asleep? О, дорогая, хочешь чтобы я с тобой прилегла пока ты не заснешь?
I bet it's just waiting for us to fall asleep, and then wham! Держу пари, она ждёт, пока мы заснём, чтобы потом - хлоп!
Right, but narcolepsy makes you fall asleep anywhere in an instant, even on your feet. Точно, но при нарколепсии вы можете заснуть где угодно и когда угодно, даже стоя на ногах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !