Exemples d'utilisation de "family member" en anglais
It was alleged that, under a 2004 law, if a person was declared mentally disabled, a parent or close family member might be appointed in perpetuity as guardian of that person.
Утверждается, что в соответствии с законом 2004 года в случае объявления какого-либо лица душевнобольным один из родителей или близких родственников может быть назначен опекуном этого лица на неограниченный срок.
In Bosnia and Herzegovina, a close family member of a citizen or an alien holding a temporary or permanent residence permit may be granted temporary residence for the purpose of family reunification.
В Боснии и Герцеговине разрешение на временное проживание с целью воссоединения семьи может быть предоставлено близкому родственнику гражданина или иностранцу, имеющему разрешение на временное или постоянное проживание.
From the first day of absence from work owing to tissue or organ transplant for another person, blood donation, care for a close family member, quarantine, and accompaniment ordered by a physician, and as a result of injuries sustained in circumstances specified in article 18 of ZZVZZ;
с первого дня невыхода на работу в связи с пересадкой тканей или органа другому лицу, сдачей донорской крови, уходом за близким родственником, карантином и сопровождением, назначенным врачом, а также в связи с травмами, полученными при обстоятельствах, оговоренных в статье 18 ZZVZZ;
If you need help with this, talk to someone you trust like a close friend, family member or counselor.
Если вам сложно сделать это самостоятельно, поговорите с кем-нибудь, кому вы доверяете, например, с близким другом, родственником или психологом.
Reach out to someone you trust, like a close friend, family member, counselor or teacher, who can give you the help and support you need.
Обратитесь к кому-то, кому вы доверяете, например, к близкому другу, родственнику, наставнику или преподавателю, который сможет оказать вам необходимую помощь и поддержку.
No immediate family member admitted to a Gotham hospital.
Никто из его родственников не находится в больнице.
After adding your child as a family member on your profile:
После добавления ребенка как родственника в свой профиль:
And then you can see, also, the family member that's related:
И вы можете также наблюдать члена его семьи:
Can I give my Facebook Game Card to a friend or family member?
Могу ли я отдать свою игровую карту Facebook другу или родственнику?
Select Remove from family to confirm that you want to remove the family member.
Выберите Удалить из семьи, чтобы подтвердить удаление.
Can I remove the account of a friend or family member who's medically incapacitated?
Можно ли удалить аккаунт друга или родственника, который неспособен сделать это самостоятельно в связи с состоянием здоровья?
No one could look at the numbers and know they represent you or a family member.
По числовому значению невозможно догадаться, что оно представляет именно вас или члена вашей семьи.
I needed a family member for a blood transfusion, and I gave the doctors Jack's number.
Для переливания крови был нужен кто-то из семьи, и я дала врачам телефон Джека.
Thus, when they saw and heard that doctors couldn't help, people brought their sick family member home.
Поэтому, осознав, что врачи не в состоянии помочь их близким, многие забирали больных членов своих семей домой.
Last year, Freeda was injured and a family member was killed in an attack during a vaccination drive.
В прошлом году Фрееда была ранена (а член её семьи убит) в результате нападения на участников процесса вакцинации.
This might be useful, for example, if you want to monitor what pages a family member sees online.
Например, эта функция может пригодиться родителям несовершеннолетних детей.
If you're an immediate family member of that person, you can request the account be removed from Instagram.
Если вы являетесь непосредственным родственником этого человека, вы можете запросить удаление аккаунта с Instagram.
To create a scrapbook, you’ll first need to add your child as a family member on your profile.
Для создания памятного альбома сначала добавьте ребенка в свой профиль как родственника.
When you delete your child's scrapbook, your child will no longer appear as a family member on your profile.
Если удалить памятный альбом ребенка, он больше не будет отображаться в вашем профиле как родственник.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité