Exemples d'utilisation de "far end block error" en anglais

<>
I knew I couldn’t make it, so after staring at the water for a while, I quietly walked to the far end of the pool, sat down near the instructor, then slipped into the water. Я понимал, что я не смогу выполнить задание, и поэтому, посмотрев некоторое время на воду, я спокойно прошел к дальней части бассейна, сел рядом с инструктором, а затем соскользнул в воду.
I don't think putting him down the far end of the table's put him in a very chatty mood. Я не думаю, что поставив его вниз на дальнем конце стола поставил его в очень болтливом настроении.
I'm at the buffet at Euston Station at the far end of the bar. Я в будке станции Хьюстон, в дальнем конце бара.
The solarium is at the far end of the west wing. Солярий находится на дальнем конце в западном крыле.
And I that at the far end of it, there was a meringue dam. И я знал, что с дальнего конца оно запружено мореной.
There's a storm door, far end of the house. На дальнем конце дома есть вторая дверь.
We agreed my tent should be at the far end by the rhododendrons, it's the only place. Мы решили, что мое место будет на дальнем краю газона у рододендронов, это единственное возможное место.
At the far end of this arrangement of prisms and lenses lies a camera obscura. В дальнем конце этой установки призм и линз находится камера-обскура.
We'll start at the far end and we'll work our way back. Мы начнем с дальнего конца и будем идти по этому же пути обратно.
There's a women's fitting room at the far end of the corridor. Женская примерочная в дальнем конце коридора.
Overconfident that they can evade Imperial surveillance, they hole up on unforgiving frigid terrain at the far end of the cosmos. Самонадеянно посчитав, что им удастся спрятаться от разведки Империи, повстанцы укрываются на негостеприимной замерзшей планете в дальнем уголке космоса.
At the far right end of the Design tab, select Background Styles and then choose Format Background Справа на вкладке "Дизайн" в раскрывающемся меню "Стили фона" нажмите кнопку "Формат фона".
On the Design tab of the toolbar ribbon, in the Background group at the far right end, select Background Styles and then select Format Background. На вкладке Дизайн ленты справа в группе Фон выберите Стили фона, а затем Формат фона.
On the Design tab of the toolbar ribbon, in the Customize group at the far right end, select Format Background. На вкладке Конструктор ленты в группе Настроить справа выберите Формат фона.
There's one at the end of the block. Один из них в конце улицы.
There's some activity at the end of his block. Там в конце заграждения какая-то активность.
In the ethiopian restaurant at the end of the block. В эфиопском ресторане, в конце квартала.
The man with no legs says, "I can see as far as the end of the world, but I can't save myself from a cat, or whatever animals." А безногий человек говорит, "Я вижу на край света, но не могу постоять за себя перед кошкой или перед другими животными".
There's a special lift at the end of the block. Там специальный лифт в конце корпуса.
They were just standing there at the end of the block. Они просто стояли в конце улицы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !