Exemples d'utilisation de "far too" en anglais avec la traduction "слишком"

<>
Traductions: tous288 слишком236 autres traductions52
This is far too simplistic. Это слишком упрощенно.
But you are far too thin. А ты слишком исхудал.
They would make you far too conceited. Вы слишком возгордились бы.
This assessment, unfortunately, is far too optimistic. Эти оценки, к несчастью, слишком оптимистичны.
First, the economy is growing far too slowly. Во-первых, экономика растет слишком медленно.
The potential loss simply is far too big. Потенциальные убытки просто слишком велики.
Obviously, his jockey cropped him far too hard. Очевидно, жокей этой лошади обращается с ней слишком жестко.
I have played nice for far too long. Слишком долго я играл по правилам.
•They are far too zealous to day-trade. Они слишком рьяно ведут себя при внутридневной торговле.
Edward was far too important to notice me. Эдвард был слишком важным, чтобы заметить меня.
On the contrary: it was far too optimistic. Наоборот: он был слишком оптимистичным.
He's far too fond of himself for that. Для этого он слишком самолюбив.
The Israel-Palestine conflict has lasted far too long. Израильско-палестинский конфликт продолжается слишком долго.
But the forecast proved to be far too optimistic. Но оказалось, что этот прогноз был слишком оптимистичным.
Far too many questions about those events remain unanswered. Слишком много вопросов, касающихся этих событий, остаются неотвеченными.
It is far too soon to predict another revolution. Ещё слишком рано предрекать очередную революцию.
We've been ageless for far too long, uncle. Мы не старели слишком долго, дядя.
I was far too busy making arrangements for you three. Я слишком занят, устраивая судьбу вас троих.
Anyway, he's far too antsy to sit through anything. Он в любом случае слишком дерганый, чтобы отсидеть что-либо.
This is far too good a performance for a matinee. Это слишком хорошая работа для утреннего сеанса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !