Exemples d'utilisation de "farcical play" en anglais

<>
It is my hope that the global economic crisis and Barack Obama's presidency will put the farcical idea of a new Cold War into proper perspective. Я надеюсь на то, что глобальный экономический кризис и президентство Барака Обамы, дадут оценку фарсовой идее относительно новой "холодной войны".
After school we play baseball with our classmates. После школы мы с одноклассниками играем в бейсбол.
It is almost farcical. Это просто фарс.
I do not play the piano. Я не играю на пианино.
The second candidate is Adolfo Rodríguez Saá, who proudly announced during his farcical seven-day tenure as provisional president in December 2001 that Argentina would default on its commitments to international creditors. Второй кандидат - Адольфо Родригез Саа во время своего нелепого семидневного пребывания в должности исполняющего обязанности президента после отставки де ла Руа торжественно объявил, что Аргентина объявит дефолт по своим задолженностям перед иностранными кредиторами.
If you like, I will teach you to play chess. Если хотите, я научу вас играть в шахматы.
Nothing would be sadder than to see them also have to pay for last Sunday’s “No” – a farcical simulation of those earlier noble acts of defiance. Ничто не может быть печальнее, чем видеть, как им приходится платить за «нет» минувшего воскресенья, которое стало лишь фарсовой версией ее предыдущего благородного упрямства.
It's dangerous to play with fire. Опасно играть с огнём.
As events like the Tour de France turn farcical, bioethics professor Julian Savulescu has offered a radical solution. Поскольку такие турниры как «Тур де Франс» превращаются в фарс, профессор биоэтики Джулиан Савулеску предложил радикальное решение.
It takes years of practice to play the piano well. Чтобы хорошо играть на пианино, требуются годы практики.
Musharraf’s recent farcical reelection as president probably cost Bhutto support. Недавнее фарсовое переизбрание Мушаррафа на пост президента, вероятно, будет стоить Бхутто поддержки.
I play the piano. Я играю на фортепиано.
It may be unsettling to acknowledge, but history is not repeating itself, no matter how tragic or farcical things might appear. Может быть это малоприятно признавать, но история сейчас не повторяется, и не важно, выглядят ли нынешние события трагедией или фарсом.
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль.
Almost all boys can play baseball. Почти все мальчики могут играть в бейсбол.
He can play both tennis and baseball. Он умеет играть и в теннис, и в бейсбол.
I learned to study and play like my Japanese friends. Я научился заниматься и играть как мои японские друзья.
Tell me how to play the game. Расскажи мне, как играть в эту игру.
Would you like to play soccer with us? Сыграешь в футбол с нами?
You need a bat, a ball and gloves to play baseball. Чтобы играть в бейсбол, тебе нужны бита, мяч и перчатки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !