Exemples d'utilisation de "farewell" en anglais
Tonight, the Farewell to VHS Festival continues.
Сегодня вечером мы продолжим фестиваль "Прощание с кассетным видеомагнитофоном".
A tearful farewell at the airport, a la casablanca?
Слезливое прощание в аэропорту, а-ля Касабланка?
Goodbye Piccadilly, farewell Leicester bloody Square.
До свидания Пикадилли, прощай кровавая Лейчестер Сквер.
If these were postcards of nostalgia, ours was a very long farewell indeed.
И если это ностальгическое послание, то это, во истину, очень долгое прощание.
My farewell performance, and I cocked it up royally.
Мое прощальное выступление, которое я великолепно залажал.
I won't be needing a teary farewell, as I'm staying in the castle as long as you are.
Я не нуждаюсь в трогательном прощании, потому что я остаюсь в замке вместе с Вами.
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.
В честь мистера Джонса была устроена прощальная встреча.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité