Exemples d'utilisation de "favor" en anglais avec la traduction "польза"

<>
Another chit in our favor. Ещё один факт в нашу пользу.
Yet events fortuitously turned in their favor. Но события по воле случая повернулись в их пользу.
Trade when the momentum is in your favor. Торгуйте тогда, когда показатели моментума работают в вашу пользу.
2:0 (two to zero) in favor of …. 2:0 в пользу ….
An argument in favor of natural-resource dependency? Или это аргумент в пользу сырьевой экономики?
Seems like reverse time did that kid a favor. Похоже обратное течение времени пошло этому малышу на пользу.
This is not an argument in favor of imperialism. Это не аргумент в пользу империализма.
Countries’ interests are considerably aligned in favor of such coordination. Интересы стран значительно склоняются в пользу такой координации.
There are three powerful arguments in favor of this proposal. В пользу этого предложения можно представить три сильных аргумента.
I'm ruling in favor of Red-tail Temporary Services. Я выношу решение в пользу ответчика.
European authorities rejected my plan in favor of the LTRO. Европейские власти отклонили мой план в пользу LTRO.
How Ichimoku Can Put The Trading Odds In Your Favor Как Ишимоку может склонить шансы в вашу пользу (сделка недели)
Sometimes the tailored nature of viruses works in our favor. Иногда специализированная природа вирусов работает в нашу пользу.
But there are strong arguments in favor of CSR as well. Но и в пользу КСО есть сильные аргументы.
A major power shift in favor of "society" has taken place. Произошел главный сдвиг власти в пользу "общества".
Fortunately for Cameron, he has a lot going in his favor. К счастью для Кэмерона, у него есть многое, что действует в его пользу.
The calculation will include a spread in favor of the Company. Расчет будет включать спред в пользу Компании.
The problem is that the rules are often skewed in their favor. Проблема в том, что правила часто искажаются в их пользу.
Here we should avoid loans whenever possible in favor of outright grants. При этом мы должны по возможности избегать кредитования в пользу прямых грантов.
For starters, the electoral system is tipped sharply in Labour’s favor. Во-первых, избирательная система резко склонилась в пользу лейбористов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !