Exemples d'utilisation de "fed" en anglais avec la traduction "накормить"

<>
You washed and fed her, hypocrite. Ты вымыла и накормила её, лицемерка.
I fed some meat to my dog. Я накормил свою собаку мясом.
I fed that lady's little Pekingese. Я накормил маленького пекинеса той дамы.
I fed her antihistamines and she gradually fell asleep. Накормил ее антигистаминами, и она постепенно уснула.
See that the horses are fed, watered, and rubbed down. Пусть лошадей накормят, напоят и вычистят.
Some aid may have built a hospital, fed a hungry village. Какая-то помощь возможно помогла построить больницу, накормить голодающую деревню.
We fed 5,000 people all on food that otherwise would have been wasted. Мы накормили 5 000 людей продуктами, которые были бы выброшены.
And as I went village to village, I remember one day, when I was famished and exhausted, and I was almost collapsing in a scorching heat under a tree, and just at that time, one of the poorest men in that village invited me into his hut and graciously fed me. Однажды, переезжая из деревни в деревню, я довёл себя до такой степени голода и усталости, что чуть было не упал в обморок в самую жару, под каким-то деревом. В этот момент один из беднейших жителей деревни пригласил меня в свою хижину и накормил.
How to Feed the World Как накормить мир
Can We Feed the World? Можем ли мы накормить мир?
To entertain and feed the firemen. И я бы развлёк и накормил кочегаров.
Tom brought enough food to feed everyone. Том принёс достаточно еды, чтобы накормить каждого.
Louise Fresco on feeding the whole world Луиза Фреско о том, как накормить весь миp
Six billion hungry carnivores to feed, by 2050. накормить 6 миллионов голодных хищников к 2050 году.
I was just trying to feed hungry foodies. Я просто пытался накормить голодных гурманов.
She's about to feed him amanita mushrooms. Она собирается накормить его мухоморами.
We must feed three billion people in cities. Нам нужно накормить три миллиарда городских жителей.
forest animals they can kill to feed their families. диких животных, которых можно убить, чтобы накормить свои семьи.
"How am I going to feed my family today? Как мне накормить семью сегодня?
I wouldn't feed that slop to a gypsy. Я бы этими помоями и цыган не накормил.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !