Exemples d'utilisation de "feds" en anglais avec la traduction "федералы"
The Feds had also flown Assante in from Wyoming.
Федералы также привезли с собой Ассанте из Вайоминга.
Feds suspected the stolen cash ended up with him.
Федералы подозревали, что деньги оказались у него.
Once the feds found my hack, they brought down the iron curtain.
Когда федералы обнаружили мою лазейку, то поставили железный занавес.
I didn't know that Gates would bogart everything from the Feds.
Я понятия не имел что Гейтс получит всю информацию от федералов.
I had no idea that Gates was gonna bogart everything from the feds.
Я понятия не имел что Гейтс получит всю информацию от федералов.
There's a database being assembled in Connecticut, with help from the Feds.
Есть база данных, собираемая в Коннектикуте, с помощью федералов.
A couple years ago, feds came after me for everything from art theft to counterfeiting.
Пару лет назад федералы обвиняли меня во всем, от кражи до подделок.
If you help us beat the Feds, we can pick up where we left off.
Если вы поможете нам выиграть у федералов, мы продолжим с того, где остановились.
Yeah, that's only 'cause you don't want the feds sniffing around your business, innit?
Причина в том, что ты не хочешь, чтобы федералы вынюхивали о твоих делах, так?
A couple years ago, the feds came after me for everything from art theft to counterfeiting.
Пару лет назад федералы обвиняли меня во всем, начиная с кражи искусства до подделок.
He feeds the feds information in exchange for amnesty, but keeps profiting off of the trafficking ring.
Давал информацию федералам в обмен на свободу, но, тем не менее, зарабатывал на торговле людьми.
The feds are the only ones that can stop it now, which means that Slade would hear about it.
Федералы - единственные, кто смогут помешать этому сейчас, что означает, что Слэйд услышит об этом.
Maybe he's resting on his laurels, after he made you and the Feds look like a bunch of chumps.
Может, он почивает на лаврах, после того как выставил вас и федералов кучкой идиотов.
Just do me a favor and do your job, make sure the feds hold up their end of the deal.
Просто сделай свою работу, убедись, что федералы не свернут сделку.
Well, first thing I did was pick myself up, dust myself off, and rat out my ex-boyfriend to the Feds.
Не, первое, что я сделала - это взяла себя в руки, отряхнулась и сдала своего бывшего федералам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité