Exemples d'utilisation de "feds" en anglais

<>
Below it, there is the opportunity to create a single banking supervisor, combining the functions of the Office of the Comptroller of the Currency, the Office of Thrift Supervision, and the regulatory functions of the regional Feds. Более того, есть возможность для создания единого банковского контролера, который выполнял бы функции Управления контролера денежного обращения, Управления надзора за сберегательными учреждениями и регулирующие функции региональных ФРС.
How does running your own task force for the feds sound? Что на счет того, чтобы организовать федеральную группу назначения?
The feds found our stash. Федералы нашли нашу заначку.
Here is one very quick hack, especially for the feds in the audience. Вот быстрый совет, особенно он подойдёт для присутствующих здесь федеральных чиновников,
The Feds audit all my accounts. Федералы проверяют все мои счета.
The sad thing is, when it comes to diet, is that even when well-intentioned Feds try to do right by us, they fail. Печально, что когда речь заходит о питании, даже когда федеральные чиновники с благими намерениями пытаются сделать что-то хорошее, у них ничего не получается.
The Feds had also flown Assante in from Wyoming. Федералы также привезли с собой Ассанте из Вайоминга.
You swapped the drives, gave the feds a counterfeit. Вы подсунули федералам контрафакт.
Feds suspected the stolen cash ended up with him. Федералы подозревали, что деньги оказались у него.
You sic the feds on us and then you run? Сдал нас федералам и теперь убегаешь?
It ain't like I ratted you out to the feds. Это не так, что я хотел сдать тебя федералам.
Once the feds found my hack, they brought down the iron curtain. Когда федералы обнаружили мою лазейку, то поставили железный занавес.
I didn't know that Gates would bogart everything from the Feds. Я понятия не имел что Гейтс получит всю информацию от федералов.
I had no idea that Gates was gonna bogart everything from the feds. Я понятия не имел что Гейтс получит всю информацию от федералов.
There's a database being assembled in Connecticut, with help from the Feds. Есть база данных, собираемая в Коннектикуте, с помощью федералов.
A couple years ago, feds came after me for everything from art theft to counterfeiting. Пару лет назад федералы обвиняли меня во всем, от кражи до подделок.
If you help us beat the Feds, we can pick up where we left off. Если вы поможете нам выиграть у федералов, мы продолжим с того, где остановились.
Yeah, that's only 'cause you don't want the feds sniffing around your business, innit? Причина в том, что ты не хочешь, чтобы федералы вынюхивали о твоих делах, так?
A couple years ago, the feds came after me for everything from art theft to counterfeiting. Пару лет назад федералы обвиняли меня во всем, начиная с кражи искусства до подделок.
He feeds the feds information in exchange for amnesty, but keeps profiting off of the trafficking ring. Давал информацию федералам в обмен на свободу, но, тем не менее, зарабатывал на торговле людьми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !