Exemples d'utilisation de "feedbacks" en anglais avec la traduction "обратная связь"
Traductions:
tous787
обратная связь274
отзыв261
отзывы179
отклик58
отдача6
обратное питание1
autres traductions8
Your body relies on negative feedbacks to keep it functioning in the same way.
Ваше тело полагается на отрицательные обратные связи, чтобы поддерживать постоянство своего функционирования.
Are there significant feedbacks between transported air pollution and potential changes in land use, vegetation, or ecosystems, especially with respect to natural emission sources?
Существуют ли значимые обратные связи между переносимым загрязнением воздуха и потенциальными изменениями в землепользовании, растительности или экосистемах, прежде всего в отношении естественных источников выбросов?
But there are these, what we call, positive feedbacks, the synergies among them that make the whole vastly greater than the sum of the parts.
это то, что мы называем "положительной обратной связью". Взаимодействие факторов делает результат большим, чем сумма слагаемых частей.
Finally, ICP Modelling and Mapping will further explore policy relevant assessments using dynamic modelling of nitrogen effects, including biodiversity, and feedbacks to climate change, carbon biogeochemistry and management.
И наконец, МСП по разработке моделей и составлению карт дополнительно изучит связанные с проводимой политикой оценки с использованием динамического моделирования воздействия азота, включая биоразнообразие, и обратных связей с изменением климата, углеродной биогеохимией и хозяйственной деятельностью.
While recent studies have led to discussion of whether climate sensitivity is likely to be at the lowest end of the range, such a value would require substantial negative feedbacks.
Хот последние исследования заставляют многих говорить о том, что чувствительность климата может быть ближе к минимальным значениям, для этого требовалась бы серьезная отрицательная обратная связь.
The monitoring or information-producing systems supporting the inherent uncertainties should be adaptive, focusing not only on the state of different variables, but also on the links and feedbacks between them.
Мониторинг или производящие информацию системы, имеющие свойственные им неопределенности, должны быть адаптивными, фокусируясь не только на состоянии различных переменных, но и на прямых и обратных связях между ними.
Report feedback about multiple production jobs
Отправка обратной связи о нескольких производственных заданиях
Other feedback loops pose a similar danger.
Другие цепи обратной связи представляют похожую опасность.
We are constantly awaiting our users feedback.
Мы постоянно ожидаем обратной связи от наших пользователей.
Report feedback on a single production job
Отправка обратной связи об отдельном производственном задании
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité