Exemples d'utilisation de "feel sick" en anglais

<>
I am beginning to feel sick. Меня начинает тошнить.
I feel sick. Меня тошнит.
I was starting to feel sick, Headache, pain in the back of the neck. Я начал плохо себя чувствовать, головная боль, затылок ломит.
II'm so tired, I feel sick. Я так устала, мне нездоровится.
Okay, well, I'm sorry you feel sick, but we. Что ж, мне жаль, что тебе нездоровится, но мы.
I didn't feel sick at all. Я вообще не чувствовал себя больным.
But if these deletions or amplifications occurred in the wrong gene, maybe we'll feel sick. Но если эти делеции или амплификации возникают не в том гене, возможно, мы заболеем.
I think I do feel a sick headache coming on. Кажется, у меня и вправду начинается головная боль.
I'm running a temperature and I feel quite sick and. У меня поднялась температура, я чувствую себя совсем больной и.
It doesn't feel right and we're sick of doing this record. Все это не правильно и нам надоело делать эту запись.
You knew that you'd backslide and spend your time talking to teary ex-wives and your parents, trying to make them feel better about you being sick. Ты знал, что отступишься и проведешь время, разговаривая с рыдающими бывшими женами и своими родителями, пытаясь заставить их не думать о твоей болезни.
I'm talking about when you're sick with the flu and you can't get out of bed and you feel like you're gonna die. Я говорю о том когда вы больны гриппом и даже с постели встать не можете как при смерти.
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
You should take care of your sick mother. Вы должны заботиться о своей больной матери.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
I feel cold this morning. Сегодня утром мне холодно.
The picture of the accident makes me sick. Мне становится дурно от картины происшествия.
I feel well today. Сегодня я чувствую себя хорошо.
The long rain makes me sick. От долгих дождей мне становится тошно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !