Exemples d'utilisation de "чувствовать" en russe
Чтобы никогда больше не чувствовать запах этой богом забытой деревни.
To never again smell another godforsaken backwater hamlet.
Я мог чувствовать духи на всем ее пути к учительской.
I could smell her perfume all the way to the staff room.
Матриарх может чувствовать запах воды и ободряет стадо предпринимать одно последнее усилие.
The matriarch can smell water and encourages the herd to make one last effort.
И чувствовать запах твоего одеколона вместо запаха несвежих тел и поношенной обуви.
And smelling your cologne, instead of stale bodies and old plimsolls.
Я нашел мятную пасту, намажем под носом, чтобы не чувствовать запах какашек.
I got some menthol rub to put under our noses, so we won't have to smell the poo.
Вы можете чувствовать запах пекарни, ходить с головой намокшей от дождя надувать пузыри и немного поспать когда нельзя.
You can smell bakery air, walk around with rain hair, pop bubble wrap or take an illegal nap.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité