Exemples d'utilisation de "feel welcome" en anglais

<>
they want immigrants to feel "welcome" or "comfortable." они хотят, чтобы иммигранты "ощущали гостеприимство" или "чувствовали себя комфортно".
I am often struck by the way many Europeans use arms-length euphemisms when talking about immigrants: they want immigrants to feelwelcome” or “comfortable.” Меня часто поражает то, как многие европейцы используют отстранённые эвфемизмы, говоря об иммигрантах: они хотят, чтобы иммигранты «ощущали гостеприимство» или «чувствовали себя комфортно».
So, make him feel welcome. Так что прошу любить и жаловать.
Please make them feel welcome. Пожалуйста, окажите им содействие.
Try to make her feel welcome. Постарайся проявить дружелюбие.
Make a lady feel welcome here. Пусть леди чувствует, что ей здесь рады.
I want her to feel welcome. Я хочу, чтобы она чувствовала себя желанным гостем.
It's nice to feel welcome somewhere. Приятно, что хоть где-то тебе рады.
So let's make them feel welcome. Давайте их поприветствуем.
I hope you will feel welcome here. Надеюсь, ты будешь, как дома.
We must make her feel welcome here. Мы должны ухаживать за ней.
You need to make sure they feel welcome. Нужно, чтобы они почувствовали, что их здесь ждали.
You just have to make her feel welcome. Ты просто должна дать ей понять, что она желанный гость.
Well, I ought to feel welcome by now. Теперь я точно знаю, что меня здесь приняли.
Hope you've been made to feel welcome. Надеюсь, вас тут хорошо приняли.
You smile, greet people, make them feel welcome? Ты улыбаешься, приветствуешь людей, даешь им почувствовать желанными гостями?
Rule number one, always make the customer feel welcome. Правило номер один - посетитель всегда должен чувствовать себя желанным.
Have you come here to make me feel welcome? Вы пришли, чтобы оказать мне радушный прием?
I, uh, smile, greet people, make them feel welcome. Я, эм, улыбаюсь, приветствую людей, делаю так, чтобы им было комфортно.
All the more reason to make her feel welcome. Тем больше причин показать, что мы ей рады.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !