Exemples d'utilisation de "feel" en anglais

<>
Feel free to pile on. Не стесняйся в выражениях.
Customize the look and feel of the email template to match your app. Настройте шаблоны эл. писем, чтобы они соответствовали стилю вашего приложения.
They may feel confident, say, in taking out mortgages they really can't afford. И тогда читатель будет уверен, скажем, что непосильную ипотеку надо всё же брать.
And it's making me feel sad. И от этого мне так грустно.
You make me feel ashamed. Вы заставляете меня стыдиться.
I feel nervous about the result. Я нервничаю по поводу результата.
Now, Your Honor, I feel for Ms. Donovan. Итак, ваша честь, я сопереживаю мисс Донован.
feel free to contact us Без сомнений обращайтесь к нам
feel free to contact me Без колебаний обращайтесь ко мне
I'm gonna take it slow, get the feel of it. Я не буду гнать, привыкну пока.
I do not feel jealous of you. Не завидую я тебе.
Now you eat hot soup and feel up German girls. А теперь супчик жрете, и немку лапаете.
I'm sorry, I feel like vomiting. Прости, кажется меня тошнит.
When you finish crying, your stomach will feel hungry. Когда закончишь плакать, твой желудок очень проголодается.
Don't you ever feel bored? Разве вам никогда не было скучно?
You make me feel ashamed, Mel. Мне стыдно перед собой, Мэл.
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong. Я люблю грустить. Знаю, что большинство пытается избежать каких-либо грустных мыслей, но, по-моему, это неправильно.
We can feel him out first. Сначала мы можем все у него выведать.
And I feel jealous of that girl next door И еще я тебя ревную к той соседской девке
I hope you don't feel as bored. Да, надеюсь, что на нем ты будешь скучать меньше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !