Exemples d'utilisation de "feels sorry" en anglais
I'm not a neurotic who feels sorry for himself because his daddy wasn't nice.
Я не невротик, который жалеет себя, потому что его отец был недостаточно мил.
He was very emotional the whole time he was there - Uh, talking to the locals, feeling sorry for them Because they were poor and he was rich.
Он был очень эмоционален все время что он был там разговаривая с местными, он чувствовал себя виноватым перед ними потому что он был богат, а они бедны.
I never thought I'd feel sorry for an earl's daughter.
Никогда бы не подумала, что буду жалеть графскую дочку.
No one ever felt better sitting around, moping, feeling sorry for themselves.
Никому не становилось лучше от того, что он просто сидел, хандрил и жалел себя.
Are you gonna sit here in this grotty flat feeling sorry for yourself?
Вы так и будете сидеть в этой квартире и жалеть себя?
At first I felt sorry for him, but then he got all clingy.
Сначала я его жалел, но потом он стал таким прилипчивым.
Besides, I'm just gonna stay here and eat widow casserole, feel sorry for myself.
Я всё равно собиралась остаться, есть свои запеканки и жалеть себя.
It’s gotten to the point where one might almost feel sorry for Donald Trump.
Наступает момент, когда Дональда Трампа можно уже почти начать жалеть.
And you'll sit in your office and drink whisky and feel sorry for yourself.
А ты будешь сидеть в офисе, пить виски и жалеть самого себя.
He didn't tell me because he feels sorry for me because I am a pathetic spinster with no prospects.
Не сказал, потому что в его глазах я жалкая старая дева, без надежды на светлое будущее.
So, sorry - it just feels like I should be doing stand-up up here because of the setting.
Извините - я почувствовал, что просто должен был пошутить, обстановка этому способствует.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.
Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité