Exemples d'utilisation de "feels" en anglais avec la traduction "чувство"
Traductions:
tous4396
чувствовать2307
ощущать581
почувствовать566
испытывать290
чувство155
ощущение124
щупать10
чуять7
пощупать5
autres traductions351
Because it's mortifying, and yet it feels .
Потому что это смертельно, но все же от этого такое чувство.
It feels like my body is withering and blackening.
Такое чувство, как будто моё тело увядает и чернеет.
Feels like accountants are cranking adding machines in my head.
Такое чувство, будто бухгалтера проводят ревизию в моей голове.
And it describes how he feels when composing is going well.
Он описывает чувства, когда у него получается сочинять музыку,
You know, it just feels like I'm cashing it in.
У меня такое чувство, что я делаю окончательный расчёт.
It feels if there is not a bar but a medicine cabinet.
Такое чувство, будто это не буфет, а аптечка.
And besides, it feels like a little bit of home up here.
И потом, наверху такое чувство, будто ты почти что дома.
It feels so strange to be home again after so long away.
Такое странно чувство снова быть дома спустя столько лет.
In fact, when I travel to the developing world, Coke feels ubiquitous.
Собственно, когда я путешествовала по развивающимся странам, было чувство, что "Кока" вездесуща.
But everything still feels like it's ahead of me, you know what I mean?
Но такое чувство, что всё это наперегонки со мной, понимаешь, о чём я?
I don't mean to sound ungrateful, but it feels like a hollow victory - pardon the pun.
Не хочу показаться неблагодарным, но у меня чувство, будто победа ложная, извините.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité