Exemples d'utilisation de "feet" en anglais

<>
Virtually she's walking in bare feet. Она идёт практически босиком.
A plumber with flat feet. Сантехник с плоскостопием.
Why get cold feet now? Почему трусишь теперь?
Look, Grady was getting cold feet about Mayfield's retrial. Послушайте, Грэйди струсил из-за пересмотра дела Мэйфилда.
"The problem is related to the fact that this chick needs to find support, needs to get on its feet and start moving," explains head of the laboratory of the Institute of Medical and Biological Problems (IMBP) RAN Vladimir Sychev. "Проблема, связанная с тем, что этот птенец должен найти опору, он должен встать на свой ножки и начать двигаться", - поясняет заведующий лабораторией Института медико-биологических проблем (ИМБП) РАН Владимир Сычев.
When the concert ended, the G20 leaders and the rest of the theater rose to their feet in a prolonged standing ovation. Когда концерт окончился, лидеры G20 и все находившиеся в зале встали для продолжительных оваций.
He was ostracized as a child, not because he was a Jew - his parents weren't very religious anyhow - but because he had been born with two club feet, a condition which, in those days, required institutionalization and a succession of painful operations between the ages of one and 11. Он был изгоем в детстве, но не из-за еврейского происхождения - его родители не были так уж религиозны, - но потому что он был рожден с сильной косолапостью, требовавшей в те времена лечения в специальном медицинском учреждении и нескольких болезненных операций между годом и 11.
Don't fry eggs in bare feet. Не жарьте яйца босиком.
Do you have flat feet? У тебя есть плоскостопие?
Uli is getting cold feet. Ули начинает трусить.
She persuaded Cat to leave her girlfriend for her and then got cold feet and run. Она убедила Кэт бросить девушку ради нее, а потом струсила и убежала.
I can move better in bare feet. Босиком быстрее двигаешься.
Hey, Powell, you got flat feet? Эй, приятель, у тебя плоскостопие?
Now I've heard of brides getting cold feet. Я слышал что невесты трусят перед свадьбой.
Walking around these hardwood floors in bare feet? Прогулки по этим паркетным полам босиком?
Abigail, we were born with flat feet. Абигаль, вообще-то, мы уже родились с плоскостопием.
Because you both have cold feet and it'll give you both more time to back out? Потому что вы оба трусите и это даст вам обоим шанс отказаться от всего?
I draft my closing arguments in bare feet. Я составляю свою заключительную речь босиком.
I know a player who has flat feet. Я знаю игрока, у которого было плоскостопие.
Just be careful where you walk with bare feet. Просто будьте осторожны, когда ходите босиком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !