Exemples d'utilisation de "fell down" en anglais

<>
If the sky fell down on us, take it as a quilt. Если небо и правда упадёт на нас, представь, будто это одеяло.
He don't care about a few slugs in the stomach or the 40 grand the dame went off with or even Jeff pretending he fell down on the job. Ему плевать на пару осколков в своем желудке и на женщину, которая увела 40 тысяч и на Джеффа, который не справился с заданием.
How many cattle fell down? сколько голов скота упало,
She fell down the elevator shaft. Она упала в шахту лифта.
You bumped into my butt and fell down? Ты врезалась в мой зад и упала?
I bumped into your butt and fell down! Я врезалась в твой зад и упала!
Air currents when she fell down the stairs. Пронёсся сквозняк, когда она упала с лестницы.
Made herself some coffee, and fell down and died. Сварила себе кофе и вдруг упала.
It would be very dangerous if you fell down. Может быть опасно, если вы упадёте.
Henry stamm, 75, fell down a flight of stairs. Генри Стэмм, 75 лет, упал с лестничного пролета.
I fell down these stairs, I'd be a goner. Мне пришел бы конец, упади я с этой лестницы.
Did you see the fence fell down in those thistles? Видели, в чертополохе завалился забор?
This is the Great Leap Forward, when China fell down. Большой Скачок, из-за которого Китай упал вниз.
He was 89 years old, fell down a flight of stairs. Ему было 89 лет, он упал в пролет лестницы.
If I fell down these stairs, I'd be a goner. Если бы я слетел с этой лестницы, я бы уже не встал.
Leonard, my comforter fell down, and my sinuses hurt when I bend over. Леонард, мой плед упал, и у меня будут болеть пазухи, если я наклонюсь.
He fell down some steps at Grand Central station trying to catch a train. Он упал с лестницы в метро, пытаясь успеть на поезд.
I'm afraid he's had too much to drink and he fell down. Боюсь он выпил слишком много и упал.
After daddy fell down he came running out the door and over to mum. Когда папа упал, он прибежал к двери и смотрел за мамой.
Then I fell down in a faint and had to stay in bed six weeks. Потом я упал в обморок и пролежал в кровати шесть недель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !