Beispiele für die Verwendung von "fell for" im Englischen
Clifford wasn't a baronet when I fell for him, his late father was.
Когда я влюбилась в Клиффорда, баронетом был не он, а его покойный отец.
You were afraid big daddy would find out that you fell for the person he hates most in this world.
Ты боялась, что большой папочка узнает, что ты влюбилась в того, кого он ненавидит сильнее всего.
Unfortunately, many Arabs, rulers and ruled alike, fell for it.
К сожалению, многие арабы, как власть имущие, так и обыкновенные люди, попались на эту уловку.
One time, I fell madly in love with a Civil War re-enactor that I had only known for six hours.
Однажды я влюбилась в реконструктора Гражданской Войны, которого знала каких-то шесть часов.
Once I fell in love with you and I knew I wanted to be with you for the rest of my life and that you felt the same way, I mean, that was it.
Однажды я влюбился в тебя и я знаю, что хочу быть с тобой всю свою жизнь и ты чувствуешь то же самое, я имею в виду, это то, что сейчас происходит.
There must be something wrong with Americans if we fall for it.
Должно быть, с американцами что-то не так, если мы попались на эту удочку.
To be quite honest, you sound like you did fall for it some time.
Знаешь, сдается мне, что уже попадалась.
In the end, Mexico’s voters did not fall for López Obrador’s stratagem.
В конце концов, мексиканские избиратели не попались на уловки Лопеса Обрадора.
So you must have known that I wouldn't have fallen for that sob story.
Так что ты должна понять, что я не попадусь на эту слезливую историю.
And now it seems I've fallen for another schemer.
А теперь выясняется, что я влюбилась в очередного махинатора.
I fall for it every time and wind up with a dagger in my chest for my trouble.
Я постоянно попадаюсь на эту удочку в конечном итоге и оказывалась с кинжалом в моем сердце за мои ошибки.
How is that different from those that have fallen for the opposing side of that story here at home?
А чем эти люди отличается от тех, кто попался на удочку и стали жертвой другой пропаганды — здесь в США?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung