Exemples d'utilisation de "fell into" en anglais

<>
The old notion that large companies are responsible for their employees' welfare from cradle to grave - providing not only wages and bonuses, but sports facilities, cheap holidays, and generous retirement benefits - fell into desuetude. Устаревшее понятие, что большие компании являются ответственными за благосостояние своих служащих от колыбели до могилы, обеспечивая не только заработную плату и премии, но и спортивное оборудование, дешевые отпуска и выгодные условия ухода на пенсию, вышло из употребления.
That a king will come and this city will be as it once was before it fell into decay. Что придёт король и этот город станет таким как прежде до того как пришёл в упадок.
He fell into critical condition. Он впал в критическое состояние.
The mother fell into deep thought. Мать задумалась.
He fell into a deep slumber. Он заснул беспробудным сном.
Right, which the towers fell into. Да, на которое они рухнули.
She fell into a profound sleep. Она погрузилась в глубокий сон.
He fell into the bottomless pit. Он упал в бездонную яму.
She fell into a deep sleep. Она впала в глубокую спячку.
They fell into a meat grinder. Они упали в мясорубку.
She fell into conversation with her neighbors. Она разговорилась с соседями.
That child fell into a profound sleep. Тот ребёнок погрузился в глубокий сон.
Then everything sort of fell into place. Потом все разложила по полочкам.
He fell into the water and drowned. Он упал в воду и утонул.
I fell into this apocalyptic dream world. Я провалилась в наркозный мир грёз.
And she fell into a deep sleep. А она заснула глубоким сном.
After these golden ages, education fell into decline. После данных золотых веков образование пришло в упадок.
And I fell into a life in exile. И мне понравилось жить в изгнании.
You slipped and fell into a robot hand? Ты подскользнулся и упал на механическую руку?
He fell into a coma an hour ago. Он впал в кому час назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !