Exemples d'utilisation de "fell poison" en anglais

<>
The arrow fell wide of the mark. Стрела упала далеко от отметки.
One drop of this poison is enough to kill 160 people. Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
The mother fell into deep thought. Мать задумалась.
He killed himself by taking poison. Он покончил с собой, приняв яд.
Tom fell and hurt his knee. Том упал и ранил колено.
This transparent liquid contains a sort of poison. Эта прозрачная жидкость содержит что-то вроде яда.
It fell to pieces. Он развалился на части.
Carbon dioxide is not a poison in itself. Двуокись углерода сама по себе не яд.
The pillar tilted to the right and fell. Колонна наклонилась направо и упала.
A rattlesnake's bite is filled with poison. Укус гремучей змеи ядовит.
The results fell short of my expectations. Результаты не оправдали мои ожидания.
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake. Думается, что жертва приняла большое количество яда случайно.
He hurt his left foot when he fell. Когда он упал, он ушиб левую ногу.
The words poison and potion are cognates. У слов poison и potion общее происхождение.
He knows how to fell a tree. Он знает, как срубить дерево.
She committed suicide by taking poison. Она покончила с собой, приняв яд.
Snow fell early this winter. Этой зимой снег выпал рано.
One drop of the poison is enough to kill 160 people. Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
She fell into conversation with her neighbors. Она разговорилась с соседями.
Syria has destroyed critical equipment for producing chemical weapons and poison gas munitions, the global chemical weapons watchdog said Thursday as fierce clashes raged in the country's north, close to one of the sites where toxic agents are believed to be stored. Сирия уничтожила основное оборудование для производства химического оружия и боеприпасов с отравляющим газом, заявила в четверг международная наблюдательная группа, в то время как ожесточенные столкновения бушевали на севере страны, неподалеку от одного из объектов, где, как полагают, хранятся токсичные вещества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !