Exemples d'utilisation de "fiberglass silo" en anglais

<>
The old boats, which rotted every few years, were replaced by modern fiberglass versions with small gasoline engines. Старые лодки, которые сгнивали каждые несколько лет, были заменены современными лодками, изготовленными из стеклопластика, с небольшими бензиновыми двигателями.
Low walkway, just passing silo 529. Нижняя дорожка, только что прошли бункер 529.
And boss, shards of fiberglass grenade casings were found lodged in Sergeant Ellis's skin. И, босс, осколки стекловолоконного корпуса гранаты были найдены в коже сержанта Эллиса.
I'm upstate at the silo. Я на севере штата в бункере.
The fiberglass will preserve body heat. Стекловолокно сохранит тепло тела.
Maya Noel, 13 days old with gastroschisis and staged silo repair. Майя Ноэл, 13 дней, с незаращением передней брюшной стенки.
fiberglass was available for civilian use all of a sudden. Он стал возможен, когда стекловолокно стало доступным для всеобщего использования.
He filled up the whole silo in just two days? Целый бак всего за два дня?
So, in vacuum-formed plastic, in fiberglass, and then even at the level of structural steel, which you think of as being linear and modular. И тоже самое и с пластиком, и с оргстеклом, и даже с конструкционной сталью - , всем тем, что обычно представляется нам линейным и однообразным.
After leaving the two of you, I went up to the silo to prepare for Hector 1's arrival when suddenly I got a buzz on the walkie. После того, как я покинул вас двоих, я пошел в бункер, чтобы подготовиться к появлению Гектора 1.
She also creates life-size fiberglass sculptures, often of animals, which she then completely covers in bindis, often with potent symbolism. Она также создает скульптуры из стекловолокна в натуральную величину, чаще всего животных, которые затем она полностью покрывает бинди, что придает работам особый символический смысл.
When my dad got sick, Mr. Kripke helped us get the crop in the silo. Когда заболел отец, мистер Крипке помог нам собрать урожай.
Our next artist, Balasubramaniam, really stands at the crossroads of sculpture, painting and installation, working wonders with fiberglass. Работы нашего следующего художника Баласубраманиама находятся на пересечении скульптуры, живописи и инсталляции, он также часто использует стекловолокно.
In this case directed by Pella at the wheel inside the landing silo. В данном случае направляемое Пеллой на колесо внутри посадочного дока.
The aluminum, leather tanning, textile dyeing, battery manufacture, fiberglass, plastics and chemicals industries are among those known to exist within these Jewish settler colonies, but detailed information on quantities produced, and waste generated is not available. Известно, что в этих еврейских поселениях работают предприятия по производству алюминия, дублению кожи, окраске текстильных изделий, производству аккумуляторов, стекловолокна, пластмасс и другие химические предприятия, однако подробная информация о количестве производимой продукции и образующихся отходов отсутствует.
Right, I'll give you a map showing how to reach the rocket silo area. Хорошо, я дам вам карту с указанием как добраться до шахты ракеты.
Aluminum, fiberglass, plastics, electroplating and military industries are known to operate inside Barqan. В Баркане работают предприятия по производству алюминия, стекловолокна, пластмасс, гальванопокрытий и предприятия оборонной промышленности.
If you kill me, you'll never get back into that silo. Если вы убьете меня, то никогда не вернетесь в эту пусковую шахту.
the primary material of which the body or shell of the vehicle is constructed (for example, a steel, aluminium or fiberglass body shell). исходный материал, из которого изготовлен кузов или корпус транспортного средства (например, корпус кузова из стали, алюминия или стекловолокна).
And dumped that silo in the lake. И сбросил бак в озеро.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !