Exemples d'utilisation de "file reference" en anglais
Excel will enter the file path in the Reference box followed by an exclamation point, and you can continue to select your data.
Путь к файлу будет введен в поле Ссылка, а после него будет добавлен восклицательный знак. Вы можете продолжить выбор данных.
This file is not necessary for the roll back process, but can still be used for your reference.
Этот файл не нужен для отката, но его можно использовать для справки.
The file name of the workbook in brackets ([]) and the name of the worksheet followed by an exclamation point, followed by the cell reference or range name.
Имя файла книги в квадратных скобках ([]) и имя листа, затем восклицательный знак, а затем ссылка на ячейку или имя диапазона.
The full path and file name of the workbook in brackets ([]) and the name of the worksheet followed by an exclamation point, followed by the cell reference or range name.
Полный путь и имя файла книги в квадратных скобках ([]), имя листа, затем восклицательный знак, а затем ссылка на ячейку или имя диапазона.
Here we can see the original reference file being compared to the user generated content.
Здесь видно, как оригинальный файл в реестре сравнивается с материалом пользователя.
In Austria, the notification of fitness to perform military service contains reference to the right to file an application for alternative service.
В Австрии уведомление о годности к прохождению военной службы содержит ссылку на право подачи заявления о прохождении альтернативной службы.
A revised guideline on recruitment under the 100 and 200 series of the Staff Rules stipulates that hiring offices are required to include the results of the screening of candidates, the use of selection panels and the reference checks done in the selected candidate's file.
Пересмотренные руководящие принципы по набору персонала в соответствии с Правилами о персонале серии 100 и 200 гласят, что принимающие на работу отделения должны включать результаты отбора кандидатов, работы отборочных комиссий и проверки рекомендаций в личные дела отобранных кандидатов.
This number is combined with the ESR membership number, customer account, and invoice number to create a unique ESR payment reference number for each line in the Swiss LSV payment export file.
Этот номер в сочетании с номером членства ESR, счетом клиента и номером накладной создает уникальный ссылочный номер платежа ESR для каждой строки в файле экспорта платежа системы LSV.
Finally, the author argued that the State party's reference to the Law “On Notaries” was irrelevant to his case, because neither the issuance of a writ, nor the requests to the Supreme Court and the Parliament to grant access to his criminal case file, needed any attestation by a notary.
Наконец, автор заявляет, что ссылка государства-участника на Закон о нотариате является неуместной в этом деле, поскольку ни для вынесения судебного предписания, ни для направления просьб в Верховный суд и парламент о предоставлении доступа к его уголовному делу никакой аттестации со стороны нотариуса не требуется.
On 15 April 2000, the Data Protection Authority considered that reference to religious affiliation in identity cards falls within the scope of application of Law 2472/1997 on data protection, as an item of personal information which forms part, or is intended to form part, of a file.
15 апреля 2000 года Управление по защите данных сочло, что указание религиозной принадлежности в удостоверениях личности подпадает под действие Закона № 2472/1997 о защите данных в качестве элемента персональных сведений, которые входят или должны войти в состав индивидуального досье.
please keep them near your computer for easy reference.
Просьба держать их рядом с вашим компьютером для удобства.
An example contract has been included in our letter for your reference.
Образец договора мы приложим в нашем письме для Вашей информации.
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом.
Please find enclosed a list of our most important customers for your reference.
Рекомендательный список наших важнейших клиентов Вы найдете в приложении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité