Exemples d'utilisation de "fill in the correct article where necessary." en anglais
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября.
Make sure the URLs are entered into the editors in the correct format or else they won't work.
Адреса сайтов нужно указывать в правильном формате, иначе ссылки работать не будут.
1. Verify that you entered the coupon code in the correct field. YouTube coupon codes will not work in the "Redeem Google Play Gift Card or Promo Code" field.
1. Вы ввели код купона в поле покупки контента, а не в окно "Погасить подарочный сертификат Google Play или промокод".
follow the instructions carefully to fill in the form
При заполнении бланка внимательно следуйте инструкциям
No. There is currently no way to rearrange carousel cards without deleting those that are out of order and creating them again in the correct order.
Нет. Сейчас изменить порядок карточек галереи невозможно. Вместо этого нужно удалить карточки, которые находятся не на своем месте, а затем создать их в нужном порядке.
Fill in the registration form and put a checkmark in the parameter «I agree to subscribe to your newsletters».
В появившемся окне заполните все поля и поставьте галочку в параметре «Я согласен получать новости по почте».
It also launches infringement proceedings against member states that have not implemented valid directives on time, or in the correct manner.
Она также запускает процессуальные действия по нарушениям в отношении государств-членов, которые не реализовали действующие директивы вовремя или должным образом.
The sample of DNA is loaded into a sequencer which sorts through the combinations of nucleotides picking only the pieces or molecules that have relevant information, until the helices are all assembled in the correct order.
Образец ДНК загружается в секвенсор, который производит сортировку по различным комбинациям нуклеотидов, выбирая только те кусочки или молекулы, которые содержат подходящую информацию, до тех пор, пока спирали не будут собраны в надлежащем порядке.
Sign into MyFXTM or if you don’t have an FXTM account yet, fill in the form on the right to get started
Войдите в Ваш личный кабинет MyFXTM или, если у Вас еще нет счета в FXTM, то для его открытия воспользуйтесь формой справа.
Subaru Impreza, in budget, in the correct blue and gold alloys.
Subaru Impreza, укладывается в бюджет, с правильным синим цветом и золотистыми легкосплавными дисками.
In Nigeria, which accounts for one-quarter of the continent’s malaria deaths, the Nigerian Inter-Faith Action Association has been particularly effective in training religious leaders for health messaging against malaria and in the correct use of bed nets.
В Нигерии, в которой происходит четверть смертей от малярии на континенте, Нигерийская межрелигиозная ассоциация действий была особенно эффективной в подготовке религиозных лидеров для распространения информации по борьбе с малярией и по правильному использованию надкроватных сеток.
If you transferred funds to your personal wallet but the amount didn’t come, you have to log into your personal cabinet, enter the «Deposit funds» section, click the «Payment notice» tab and fill in the form with details of your payment.
Если Вы перечислили денежные средства на свой личный кошелек, но на него сумма так и не поступила, Вам необходимо зайти в Личный кабинет и в разделе «Уведомление о платеже» оформить уведомление, указав реквизиты платежа.
I hope that this year the Nobel committee will recognize the importance of theoretical work and give the prize in the correct proportions: to a single experimental physicist, for developing the technological concepts behind LIGO, and to two pure theoreticians: Trautman and Damour.
Я надеюсь, что в этом году Нобелевский комитет признает важность теоретических работ и присудит премию в корректной пропорции – одному специалисту по экспериментальной физике за разработку технологической концепции LIGO и двум чистым теоретикам – Траутману и Дамуру.
Fill in the required details and click “Continue”
Укажите всю необходимую информацию и нажмите «Продолжить»
When you drag a part, the mouse pointer indicates when you are in the correct section.
При перетаскивании части с помощью указателя мыши можно определить момент, когда часть находится в нужном разделе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité