Exemples d'utilisation de "financial systems" en anglais
Banks went bankrupt; financial systems collapsed.
Банки стали банкротами; финансовая система рухнула.
damaged financial systems that need to be cleaned up and recapitalized;
поврежденных финансовых систем, которые нужно привести в порядок и рекапитализировать;
It thus would also contribute to making our financial systems safer.
Таким образом, это способствовало бы увеличению безопасности нашей финансовой системы.
They have said little about how they would reform financial systems.
Они почти ничего не говорят о том, как они собираются реформировать свои финансовые системы.
Moreover, financial systems themselves stand to benefit from becoming more comprehensive and progressive.
Более того, сами финансовые системы собираются получить выгоду от того, что они станут более всеобъемлющими и прогрессивными.
Weak financial systems in emerging markets are a major obstacle to balanced development.
Слабость финансовых систем на развивающихся рынках является серьезным препятствием сбалансированному развитию.
But they have not said how they would reform financial systems and policies now.
Но эти страны не сказали, как они собираются реформировать свои финансовые системы и свою политику сегодня.
The ECB has provided essentially unlimited amounts of liquidity to euro-area financial systems.
ЕЦБ выделил неограниченную ликвидность финансовым системам еврозоны.
On the other hand, the interventions have also undermined the East European financial systems.
С другой стороны, подобные вмешательства подавляют финансовые системы Восточной Европы.
Governments in emerging Europe should, of course, play their part in stabilizing their financial systems.
Правительства развивающейся Европы, безусловно, должны играть свою роль в стабилизации финансовых систем.
After all, financial systems are not so different from one another, particularly in OECD countries.
В конце концов, финансовые системы не так уж отличаются друг от друга, в особенности в странах ОЭСР.
Asian governments borrowed heavily from the International Monetary Fund to bail out their crumbling financial systems.
Для восстановления своих финансовых систем азиатские правительства делали большие займы в МВФ.
But financial systems do not emerge as a result of their superiority in a particular environment.
Однако установление финансовой системы определенного типа происходит не в результате ее преимущества перед другими в определенных обстоятельствах.
Unfortunately, overcoming the deeply ingrained debt bias in rich-world financial systems will not be easy.
К несчастью, преодоление глубоко проникающей предвзятости в отношении долга в финансовых системах богатого мира не будет легким.
The IMF focuses on crisis prevention, and in the past decade encouraged greater transparency and stronger financial systems.
МВФ направляет основные усилия на предотвращение кризисов и в последние десять лет активно поощряет большую прозрачность и усиление финансовых систем.
Efficient financial systems are supposed to promote growth in the real economy, not impose a huge tax burden.
Эффективные финансовые системы должны поддерживать рост реальной экономики, а не накладывать огромное налоговое бремя.
This is especially true because financial systems in many countries have still not recovered from their own recent crises.
Это особенно верно сейчас, потому что финансовые системы во многих странах еще не оправились от своих собственных недавних кризисов.
It therefore behooves the US and Europe to reach out to Asian institutions to participate in mending their financial systems.
Следовательно, США и Европе следует пригласить азиатские институты принять участие в лечении их финансовых систем.
Neither mechanism foresees a situation whereby all countries simultaneously seek to upgrade their financial systems across a variety of sectors.
Никакой механизм не предусматривал ситуацию, при которой все страны одновременно пытались бы улучшить свои финансовые системы в различных секторах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité