Exemples d'utilisation de "financing" en anglais

<>
Net cash used in financing activities Чистые денежные средства, использованные в финансовой деятельности
It is normally split into operating activities, investing activities, or financing activities. Как правило, этот отчет составляется с точки зрения трех аспектов: операционной деятельности, инвестиционной деятельности и финансовой деятельности.
Cash flows arising from the following operating, investing or financing activities may be reported on a net basis: О движении денежных средств, возникающем в результате следующих видов основной инстиционной или финансовой деятельности, можно сообщать на чистой основе:
The cash flow statement should report cash flows during the period classified by operating, investing and financing activities. В балансе оборотных средств должна содержаться информация о движении денежных средств за соответствующий период с разбивкой по основной, инвестиционной и финансовой деятельности.
The working-group has finished its deliberations, and proposes that auditors, external accountants, tax advisors and real estate agents shall be bound by similar obligation as mentioned in the Act of 10 June 1988 No. 40 on Financing Activity and Financial Institutions, sections 2-17. Эта рабочая группа завершила свои обсуждения, и она предлагает распространить аналогичное обязательство, упомянутое в статье 2-17 Закона № 40 от 10 июня 1988 года о финансовой деятельности и финансовых учреждениях на ревизоров, бухгалтеров со стороны, налоговых консультантов и агентов недвижимости.
An enterprise should report separately major classes of gross cash receipts and gross cash payments arising from financing and investing activities, except to the extent that cash flows described in paragraph 2.7 are reported on a net basis. Предприятие должно отдельно сообщать об основных категориях валовых денежных поступлений и валовых денежных выплат, являющихся результатом финансовой или инвеституционной деятельности, за исключением тех случаев, когда данные о движении денежных средств, указанные в пункте 2.7, приводятся на чистой основе.
The creation or foundation of a racist organization, participation in its activities and assistance, including financing, or the participation in activities inciting to, or encouraging, racial or religious discrimination, hatred, or violence is a crime punishable with six months to five years of imprisonment. Создание или учреждение расистской организации, участие в ее деятельности и оказание ей помощи, в том числе финансовой, либо участие в деятельности, поощряющей или подстрекающей к расовой или религиозной дискриминации, ненависти либо насилию, является преступлением, которое карается тюремным заключением на срок от шести месяцев до пяти лет.
The financing aspect was key to the plan's implementation. Финансовый аспект имеет ключевое значение для осуществления плана.
We mobilize private financing for public goods, such as infrastructure. Мы мобилизуем частные финансы для общественного блага, а именно для создания инфраструктуры.
The heavily indebted countries need relief on their financing costs. Страны с крупной задолженностью нуждаются в облегчении своих финансовых затрат.
I hear you're financing a bar for your new squeeze. Я слышала, вы купили бар для вашей новой пассии.
Most companies have been banned from obtaining financing from European banks. Большинству компаний запретили брать кредиты в европейских банках.
Usually, a company must report changes in operating, investing, and financing activities. Обычно, компания должна отчитываться об изменениях операционной, инвестиционной и финансовой активности.
Will you rejoice at the prospect that your financing costs will fall? Обрадует ли вас перспектива того, что ваши финансовые затраты упадут?
Long term Measures require well coordinated international efforts, technical and financing support. долгосрочные меры требуют хорошей координации международных усилий и оказания технической и финансовой поддержки.
Wide spectrum of financial services: brokerage, custody, corporate financing and fiduciary services; Широкий спектр финансовых услуг: брокерские, депозитарные, услуги корпоративных финансов и доверительного управления;
Of course, there is still much to digest in these new financing initiatives. Разумеется, многое в этих новых финансовых инициативах еще предстоит осмыслить.
Three ingredients will be essential to achieving the goals: financing mechanisms, trade, and partnerships. Три составляющих будут иметь важное значение для достижения целей: финансовый механизм, торговля и партнерство.
Foreign financing fueled foreign-currency credit growth, even for borrowers without foreign-currency income. Одновременно росли внешние заимствования, особенно частным сектором экономики.
These Trades remain open each night with an applicable financing charge applied to your account. Эти Сделки остаются открытыми каждый день после окончания торгов, причем к вашему счету применяется соответствующий финансовый сбор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !