Exemples d'utilisation de "find" en anglais avec la traduction "считать"

<>
I find that very underhand. Я считаю это хитрой уловкой.
And guys find me hot. И парни считают меня горячей штучкой.
I find weather extremely fascinating. Я считаю погоду очень увлекательным делом.
Data: I find it incredibly educational. Я считаю его невероятно образовательным.
Some people will find very scary. Многие сочтут это пугающим:
I do find spaniels particularly erotic. Я считаю, что спаниели очень эротичны.
China's leaders find his language inoffensive. Китайские лидеры считают этот подход безобидным.
Do you find the actual exercise itself enjoyable? Считаете ли вы это упражнение приятным?
I find George Mottershead an impressive individual, yes. Я считаю Джорджа Моттерсхеда яркой личностью, да.
Unlike Deng, they will not find them acceptable. В отличие от Дэнга, они не будут считать это приемлемым.
We generally find Sally's quite amenable to reason. Мы, как правило, считали, что Салли прислушивается к голосу разума.
Personally, I find the gaping bullet wound more disturbing. Лично я считаю, что отверстие от пули более отвратительно.
They find me a pointy-haired know-it-all. Они считают меня лохматой всезнайкой.
We have two runabouts that I find absolutely ridiculous. У нас два катера я считаю это абсолютно нелепым.
I find that it helps prevent me from blurting. Я считаю, что это помогает мне не болтать лишнего.
I find that a very broad interpretation, Mr Greene. Я считаю, что это слишком широкая интерпретация, мистер Грин.
The Public Find Brain Science Irrelevant and Anxiety-provoking Люди считают, что наука о мозге не имеет большого значения и вызывает страх
Oh, God, was that creepy to find a sophomore sexy? Боже, не стремно, что я сочла десятиклассника сексуальным?
Apparently men find it erotic when women wear dress shirts. И очевидно мужчины считают возбуждающим, когда женщина надевает мужскую рубашку как платье.
I know you find me difficult, Abrasive, a bitch maybe. Знаю, что ты считаешь меня неприятной, грубой, и наверняка стервой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !