Exemples d'utilisation de "finest" en anglais avec la traduction "прекрасный"

<>
If so, then God truly is a gifted gardener, for he has planted the finest flower of Wales at Windsor Castle today. Бог искусный садовник вырастивший в Уэльсе столь прекрасный цветок, который украсил наш замок.
Well, I for one think Peggy's a spiffing girl and Frank had some of the finest dabs I've ever tasted. Лично я считаю, что Пегги - прекрасная женщина, а у Фрэнка самая вкусная камбала из всех, что я пробовала.
You're both dressed in your finest, you take your date's hand, you slowly lead her out on the dance floor, where under the twinkling of the disco ball, her head rests gently on your shoulder. Вы оба одеты в прекрасное, вы берете руку своего партнера, вы медленно ведете ее на танцпол, где при мерцании диско шара, ее голова опускается на ваше плечо.
I've been feeling fine. Я чувствую себя прекрасно.
I feel fine with it. Я чувствую себя прекрасно с ним.
Yes, I'm feeling fine. Я чувствую себя прекрасно.
Fine herring, beautiful silver carp. Прекрасные сельди, чудесные серебряные карпы.
Besides, I feel perfectly fine. К тому же, я чувствую себя прекрасно.
You have fine, silky hair. У тебя прекрасные шелковистые волосы.
Mrs. Waverly is a fine woman. Миссис Вэйверли - прекрасная женщина.
I feel fine, which is weird. Я чувствую себя прекрасно, что странно.
Tradition's a fine thing, Mildew. Традиции - это прекрасная вещь, Плесень.
They could all be just fine. Они вполне могут быть прекрасными людьми.
The old bean's working fine. У старины все прекрасно.
But fine dinosaurs, boneless, wonderful plumage. Но динозавры прекрасны, без костей, с прекрасным оперением.
T J, I was feeling fine. ТиДжей, я чувствовал себя прекрасно.
Thank you, but I feel fine. Спасибо, но я чувствую себя прекрасно.
You were doing it just fine. И ты прекрасно справлялся с этим делом.
He had a fine old time У него была прекрасная молодость
I'd say she did fine, Ensign. Я бы сказал, она сделала прекрасно, Энсин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !