Exemples d'utilisation de "finished bread" en anglais

<>
Without baking, it's not finished bread. Без выпекания, это незаконченный хлеб.
I finished all the bread. Я уже съел весь хлеб.
I've just finished my third basket of bread, and there is an angry mob breathing down my neck. Я только что доел третью корзинку с хлебом и озлобленная толпа дышит мне в спину.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
His work finished, he left for home. Его работа закончена, он пошёл домой.
Don't quarrel with your bread and butter. Не спорь с тем, кто тебя обеспечивает.
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь?
She has a special way of making bread. Она готовит хлеб своим собственным способом.
I haven't finished reading the book yet. Я ещё не окончил читать книгу.
I like rice more than bread. Я больше люблю рис, чем хлеб.
Naomi has just finished her work. Наоми только что закончила свою работу.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
My older brother finished his homework very quickly. Мой старший брат сделал своё домашнее задание очень быстро.
And a little bread. И немного хлеба.
I've already finished my work. Я уже закончил свою работу.
I like rice more than I like bread. Я больше люблю рис, чем хлеб.
We've just finished breakfast. Мы только что закончили завтракать.
I bought fresh bread. Я купил свежий хлеб.
I've just finished lunch. Я только что пообедал.
The boy is eating bread. Мальчик ест хлеб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !