Exemples d'utilisation de "finished surface" en anglais

<>
But while the lander finished its primary job, collecting invaluable data on the surface of comet 67P/Churyumov-Gerasimenko, the Rosetta mission is far from over. Между тем, хотя этот зонд выполнил свою основную задачу, собрав ценные образцы на поверхности кометы 67Р/Чурюмова-Герасименко, миссия Rosetta еще далека от завершения.
His work finished, he left for home. Его работа закончена, он пошёл домой.
A gentle wind made ripples on the surface of the pond. От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь.
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь?
One-third of the Earth's surface is desert. Треть земной поверхности - пустыня.
I haven't finished reading the book yet. Я ещё не окончил читать книгу.
She sank under the surface of the water. Она опустилась ниже поверхности воды.
Naomi has just finished her work. Наоми только что закончила свою работу.
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems. С первого взгляда Япония может показаться мирным и спокойным местом, но на самом деле там хватает проблем.
My older brother finished his homework very quickly. Мой старший брат сделал своё домашнее задание очень быстро.
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. Одна пятая земной поверхности покрыта вечной мерзлотой.
I've already finished my work. Я уже закончил свою работу.
The surface of the moon is irregular. Поверхность луны неровная.
We've just finished breakfast. Мы только что закончили завтракать.
The calm surface reflected her features like a mirror. На спокойной поверхности её черты отражались как в зеркале.
I've just finished lunch. Я только что пообедал.
Recently, urban researchers from the EKOM center in St. Petersburg conducted studies that analyze the balance between city territory and residential areas, road surface area and number of motor vehicles. На днях урбанисты из центра ЭКОМ в Санкт-Петербурге подготовили исследование, где анализируется баланс городских территорий между жилой застройкой, площадью дорожного покрытия и количеством автотранспорта.
She has just finished washing dishes. Она только что закончила мыть посуду.
Stay near the surface. Оставайтесь у поверхности.
Have you finished reading the book I lent you last week? Ты дочитал книгу, которую я одолжил тебе на прошлой неделе?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !